Le mot chinois ‘打算 (dǎ suàn)’ est un terme essentiel qui mérite d’être exploré, surtout pour ceux qui apprennent le chinois. Il s’agit d’une expression couramment utilisée qui se traduit par ‘prévoir’, ‘projeter’ ou ‘planifier’ en français. Dans cet article, nous allons approfondir son utilisation, ses nuances et des exemples typiques.
1. Définition et origine
1.1. Analyse du terme ‘打算’
Le mot ‘打算’ est composé de deux caractères : ‘打’ (dǎ) qui signifie ‘faire’ ou ‘frapper’, et ‘算’ (suàn) qui veut dire ‘compter’ ou ‘calculer’. En combinant ces deux caractères, ‘打算’ évoque l’idée de faire des calculs ou de planifier quelque chose.
1.2. Signification en français
En français, ‘打算 (dǎ suàn)’ peut être traduit par plusieurs termes en fonction du contexte, mais il est généralement rendu par ‘prévoir’, ‘ projet’ ou ‘intention’. Ce terme est utilisé pour exprimer une intention future ou un plan que l’on envisage de réaliser.
2. Utilisation dans des phrases
2.1. Exemples d’utilisation
Voici quelques exemples d’utilisation de ‘打算’ dans des phrases courantes :
- 我打算明天去北京。 (Wǒ dǎ suàn míngtiān qù Běijīng.) – Je prévois d’aller à Pékin demain.
- 她打算学习法语。 (Tā dǎ suàn xuéxí fǎyǔ.) – Elle envisage d’apprendre le français.
2.2. Différents contextes d’utilisation
Le mot ‘打算’ ne se limite pas seulement à des projets personnels. Il peut également être utilisé dans des contextes professionnels. Par exemple :
- 我们打算下个月推出新产品。 (Wǒmen dǎ suàn xià gè yuè tuīchū xīn chǎnpǐn.) – Nous prévoyons de lancer un nouveau produit le mois prochain.
- 你们打算怎样提高销量? (Nǐmen dǎ suàn zěnyàng tígāo xiāoliàng?) – Quelles sont vos intentions pour augmenter les ventes?
3. Nuances et différences avec d’autres termes
3.1. Comparaison avec d’autres verbes similaires
Il est important de noter que ‘打算’ a des connotations spécifiques qui la distinguent d’autres termes comme ‘计划’ (jìhuà, planifier) et ‘想’ (xiǎng, penser). Quand on utilise ‘打算’, on insiste sur l’idée d’une intention claire, tandis que les autres termes peuvent désigner une pensée ou une suggestion plus informelle.
3.2. Exemples de distinctions
- 我计划去旅行。 (Wǒ jìhuà qù lǚxíng.) – Je planifie de voyager. (Cela peut être moins définitif.)
- 我想去旅行。 (Wǒ xiǎng qù lǚxíng.) – Je veux voyager. (Cela exprime un désir sans engagement.)
4. Importance dans l’apprentissage du chinois
4.1. Fréquence d’usage
Le mot ‘打算’ est fréquemment utilisé dans la conversation quotidienne en chinois. Sa compréhension est cruciale pour communiquer efficacement. C’est l’un des mots que les apprenants doivent maîtriser dès le début.
4.2. Application pratique
Pouvoir exprimer ses intentions est fondamental dans une langue, et ‘打算’ vous aide à le faire de manière précise. Que ce soit dans des discussions informelles avec des amis ou dans un cadre professionnel, ce mot est indispensable.
5. Conclusion
En résumé, ‘打算 (dǎ suàn)’ est un terme vital dans la langue chinoise, signifiant ‘prévoir’ ou ‘planifier’. Sa compréhension apporte une clarté qui aide à mieux interagir en chinois. En intégrant ce mot à votre vocabulaire, vous serez mieux préparé à exprimer vos intentions et à comprendre celles des autres.
Pour les étudiants de la langue chinoise et ceux qui s’intéressent à la culture, explorer des mots comme ‘打算’ enrichit non seulement leur vocabulaire mais également leur compréhension de la pensée et de la communication chinoises.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn