En el mundo del idioma chino, la palabra 创立 (chuàng lì) tiene un significado profundo y connotaciones múltiples. En este artículo, exploraremos su traducción al español, su significado y su uso en diferentes contextos. Esto no solo es valioso para los estudiantes de chino, sino también para aquellos interesados en comprender la cultura y las comunidades chinas contemporáneas.
Significado de 创立 (chuàng lì)
El término 创立 (chuàng lì) se traduce generalmente como “establecimiento” o “fundación”. Este término se utiliza para referirse al acto de establecer algo nuevo, como una organización, empresa, o incluso una idea. La etimología de 创立 proviene de la combinación de dos caracteres: 创 (chuàng), que significa “crear” o “iniciar”, y 立 (lì), que significa “erguir” o “establecer”.
Uso en el Contexto Empresarial
En el ámbito empresarial, 创立 es un término muy común. Se refiere a la fundación de nuevas empresas o organizaciones. Por ejemplo, en una frase, podríamos decir: “Ellos创立了一家公司 para mejorar el servicio al cliente”, que se traduce como “Ellos establecieron una empresa para mejorar el servicio al cliente”.
Uso Cultural y Social
Fuera del mundo empresarial, 创立 también tiene aplicaciones en contextos sociales y culturales. Puede referirse a la creación de instituciones culturales, como escuelas o centros comunitarios. Por ejemplo: “La comunidad创立了 un centro para jóvenes” se traduce como “La comunidad estableció un centro para jóvenes”.
Ejemplos de Traducción de 创立 en Diferentes Contextos
Ejemplos en el Mundo Empresarial
- 创立公司 (chuàng lì gōng sī) – Establecer una empresa
- 创立品牌 (chuàng lì pín pái) – Fundar una marca
Ejemplos en el Mundo Social
- 创立组织 (chuàng lì zǔ zhī) – Establecer una organización
- 创立协会 (chuàng lì xié huì) – Fundar una asociación
¿Por Qué es Importante Entender la Traducción de 创立?
Comprender la traducción y el uso de 创立 es crucial para interactuar efectivamente en un entorno multicultural, especialmente en el contexto de negocios o cuando se trabaja con comunidades chinas. Dominar conceptos como este no solo ayuda en la comunicación, sino que también permite una comprensión más profunda de la cultura y de cómo funcionan las sociedades en esa área del mundo.
Conclusión
En conclusión, la traducción de 创立 (chuàng lì) al español como “establecimiento” o “fundación” abre un amplio espectro de posibilidades para entender mejor la dinámica tanto empresarial como social. Invitarte a explorar más términos y frases en chino puede traer beneficios significativos en tu viaje de aprendizaje del idioma.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn