In the rich tapestry of the Chinese language, understanding the nuances of various phrases can significantly enhance fluency and comprehension. One such intriguing term is 居然 (jū rán), commonly used in everyday conversation. This article will explore the meaning, grammatical structure, and provide example sentences using 居然 to deepen your understanding of this expressive term.
What Does 居然 (jū rán) Mean?
The term 居然 (jū rán) is an adverb that conveys surprise or disbelief towards a situation or outcome. It can often be translated as “unexpectedly,” “surprisingly,” or “actually” in English. This word is used to express astonishment at something that occurs contrary to one’s expectation.
Usage Examples
- 居然来了: (jū rán) lái le – “He actually came!”
- 她居然知道这个秘密: (tā jū rán zhī dào zhè gè mì mì) – “She surprisingly knows this secret.”
Grammatical Structure of 居然 (jū rán)
Grammatically, 居然 functions primarily as an adverb, and its placement within a sentence generally precedes the verb it modifies. This structure emphasizes the action or state that follows, highlighting the unexpected nature of the event. It is clear that 居然 introduces a layer of incredulity and accentuates the speaker’s emotional response.
Sentence Structure
The common structure for sentences using 居然 is as follows:
- Subject + 居然 + Verb + Object
For example, in the sentence:
- 他居然这么快就完成了任务: (tā jū rán zhè me kuài jiù wán chéng le rèn wu) – “He actually finished the task so quickly.”
Example Sentences Using 居然
Now that we understand the basic grammar of 居然, let’s consider more complex examples that demonstrate its versatility in various contexts.
Everyday Use
In conversation, you might hear phrases like:
- 你居然没听说过这个地方!(Nǐ jū rán méi tīng shuō guò zhè ge dì fāng!) – “You surprisingly haven’t heard of this place!”
- 居然能在这里见到你,我真高兴。(Jū rán néng zài zhè lǐ jiàn dào nǐ, wǒ zhēn gāo xìng) – “I’m really happy to unexpectedly see you here.”
Emphasis Through Surprise
居然 can also be used in contexts where the surprising element is critical to understanding the sentence’s intent:
- 这居然是他的第一部作品!(Zhè jū rán shì tā de dì yī bù zuò pǐn!) – “This is actually his first work!”
- 他居然可以做到这一点!(Tā jū rán kě yǐ zuò dào zhè yī diǎn!) – “He surprisingly can do this!”
Conclusion
Understanding the term 居然 (jū rán) expands your ability to express surprise and disbelief in Chinese. This adverb is a powerful tool in conveying emotions and reactions effortlessly. By incorporating 居然 into your vocabulary and using it in various contexts, you will bring a native-like fluency to your Chinese conversations. Try practicing the example sentences and experiment with creating your own. As always, the practice will enhance your comprehension and speaking skills.
Further Learning
To truly master the usage of 居然, it is advisable to integrate reading, listening, and speaking practice into your learning routine. Engage with Chinese media, participate in conversations, and challenge yourself to use 居然 in new sentences daily. Happy learning!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn