In the realm of the Chinese language, idiomatic expressions play a vital role in conveying complex ideas succinctly. One such phrase is 不亦樂乎 (bú yì lè hū), which is often encountered in both classical and modern contexts. In this article, we will explore the meaning, grammatical structure, and provide example sentences to illustrate the usage of this intriguing expression.
What Does 不亦樂乎 (bú yì lè hū) Mean?
The expression 不亦樂乎 can be translated roughly to “isn’t it pleasant?” or “isn’t it enjoyable?” in English. It conveys a sense of joy or delight associated with an action or situation. This phrase is often used rhetorically, emphasizing the joyfulness of an experience, similar to proclaiming “what joy it is!” when describing an event or feeling.
Grammatical Structure of 不亦樂乎
Understanding the grammatical structure of 不亦樂乎 (bú yì lè hū) requires breaking down each component:
- 不 (bù): This is a negation particle in Chinese, typically meaning “not.” However, in this context, it is part of an older construction that modifies expressions of enjoyment.
- 亦 (yì): Translated as “also” or “likewise,” this character indicates agreement or an addition of a similar condition.
- 樂 (lè): This character means “happiness” or “joy.” It is the essence of the phrase as it denotes the state of being happy or enjoying something.
- 乎 (hū): A particle used mainly in classical Chinese, it often serves a questioning or exclamatory function. Here, it seeks to emphasize the joy expressed in the phrase.
When combined, these elements construct a phrase that conveys enthusiasm towards an experience, often inviting agreement or prompting others to reflect on their own feelings of joy.
Example Sentences Using 不亦樂乎
1. Celebrating Achievements
In a classroom setting, a teacher might say:
你們考試的分數都很好,不亦樂乎?
(Nǐmen kǎoshì de fēnshù dōu hěn hǎo, bú yì lè hū?)
Translation: “Your exam scores are all great, isn’t it enjoyable?”
2. Enjoying Nature
During a hike, a group of friends might exclaim:
這風景真美,不亦樂乎!
(Zhè fēngjǐng zhēn měi, bú yì lè hū!)
Translation: “This scenery is really beautiful, isn’t it delightful?”
3. Celebrating Festivals
While attending a festival, one might share:
今天的慶典如此熱鬧,不亦樂乎!
(Jīntiān de qìngdiǎn rúcǐ rènao, bú yì lè hū!)
Translation: “Today’s celebration is so lively, isn’t it exciting?”
Conclusion
With its rich historical context and emotive power, the phrase 不亦樂乎 (bú yì lè hū) serves not only as a means of expressing joy but also as a gateway to understanding classical Chinese idioms. By mastering such expressions, learners can appreciate the depth of emotions conveyed in the Chinese language. Use these examples to practice and enrich your conversational skills in Mandarin!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn