In the rich tapestry of the Chinese language, certain phrases capture the essence of emotions that transcend cultural boundaries. One such expression is 憤憤不平 (fèn fèn bù píng). This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides a variety of example sentences to illustrate its use in everyday conversation.
Understanding the Meaning of 憤憤不平
The term 憤憤不平 (fèn fèn bù píng) can be literally translated to ‘indignant’ or ‘resentful,’ but its nuanced meaning encompasses feelings of anger and discontent, particularly regarding perceived injustices or unfair treatment. The repetition of the character “憤” emphasizes the intensity of these emotions, suggesting not only anger but a deep-seated frustration that yearns for rectification.
Cultural Context
In Chinese culture, expressing discontent can sometimes be more subtle than in Western contexts. However, 憤憤不平 implies a strong refusal to accept certain situations, whether in social circumstances, workplace dynamics, or in response to government policies. It highlights a collective emotional response that can lead to discussions, protests, or movements aimed at change.
Grammatical Structure of 憤憤不平
To fully grasp the implications of 憤憤不平 (fèn fèn bù píng), it is important to dissect its grammatical structure:
- 憤憤 (fèn fèn): This is a reduplicated phrase, where the verb “憤” (fèn) means ‘to be angry’ or ‘to resent.’ The reduplication suggests an intensification of the feeling, indicating not just anger but a relentless sense of indignation.
- 不平 (bù píng): This phrase directly translates to ‘not fair’ or ‘unfair.’ “不” (bù) negates “平” (píng), which means ‘flat’ or ‘level.’ Together, they indicate a sentiment of unfairness.
Thus, when combined, 憤憤不平 expresses a robust sense of unresolved discontent and anger directed towards an injustice that is felt deeply, almost universally.
Example Sentences Using 憤憤不平
To illustrate the usage of 憤憤不平 (fèn fèn bù píng) in various contexts, consider the following examples:
- 在工作中,他总是对不公平的待遇感到憤憤不平。
In the workplace, he is always indignant about unfair treatment. - 对于政府的政策,许多市民感到憤憤不平。
Many citizens feel resentful towards the government policies. - 她因为个别同学的不友好行为而感到憤憤不平。
She feels indignant due to the unfriendly behavior of some classmates. - 在听到这个消息后,大家都憤憤不平。
After hearing the news, everyone felt a sense of indignation. - 他对社会不公现象一直感到憤憤不平。
He has always felt indignation towards social injustices.
Conclusion
Understanding phrases like 憤憤不平 (fèn fèn bù píng) enriches our comprehension of the Chinese language and its cultural context. This expression not only conveys emotions of anger and discontent but also reflects wider societal sentiments. By using it in appropriate contexts, learners of Chinese can effectively communicate feelings that resonate on both personal and communal levels. The sheer depth and complexity of the emotion it expresses makes it a valuable addition to anyone’s linguistic repertoire.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn