The Chinese phrase 自古以來 (zì gǔ yǐ lái) is rich in historical significance and linguistic depth. Not only does it evoke a sense of antiquity, but it also plays a crucial role in understanding the nuances of Chinese culture and the language itself. In this article, we will delve into its meaning, grammatical structure, and provide example sentences to illustrate its use.
Understanding the Meaning of 自古以來
At its core, 自古以來 translates to “since ancient times” or “from ancient times until now.” It encapsulates the idea that something has been true or has occurred continuously from the distant past to the present. This phrase is often used in historical narratives, discussions, and literary contexts to emphasize the longevity of an idea or tradition.
Roots in Classical Chinese
The phrase has its roots in classical Chinese literature, where it is commonly used to frame arguments or to assert the enduring nature of cultural practices, beliefs, or historical events. For instance, one might say, “自古以來,儒家思想一直影響著中國文化,” meaning “Since ancient times, Confucian thought has influenced Chinese culture.” This demonstrates not only the relevance of the phrase but also its eloquence in academic and literary discourse.
Grammatical Structure of 自古以來
To fully grasp how to utilize 自古以來 in sentences, it’s essential to analyze its grammatical components:
- 自 (zì) – “from” or “since”
- 古 (gǔ) – “ancient” or “old”
- 以 (yǐ) – a preposition often indicating “to use” or “in the manner of”
- 來 (lái) – “to come,” which, in this context, implies continuity
Together, these components form a phrase that indicates a timeline stretching from the ancient past to the present. The structure is relatively straightforward, making it accessible for learners of various proficiency levels.
Example Sentences Using 自古以來
Now, let’s look at some example sentences to see how 自古以來 can be employed in different contexts:
1. In Cultural Discussions
「自古以來,中華民族就有團結的傳統。」(Zì gǔ yǐ lái, zhōng huá mín zú jiù yǒu tuán jié de chuán tǒng.)
Translation: “Since ancient times, the Chinese nation has had a tradition of unity.”
2. In Historical Contexts
「自古以來,文人墨客都鍾情於詩詞。」(Zì gǔ yǐ lái, wén rén mò kè dōu zhōng qíng yú shī cí.)
Translation: “Since ancient times, scholars and literary figures have been fond of poetry.”
3. In Philosophical Discussions
「自古以來,人們一直在尋求生命的意義。」(Zì gǔ yǐ lái, rén men yī zhí zài xún qiú shēng mìng de yì yì.)
Translation: “Since ancient times, people have been seeking the meaning of life.”
Conclusion
In conclusion, the phrase 自古以來 (zì gǔ yǐ lái) is a powerful expression that encapsulates a sense of historical continuity and cultural depth. Its grammatical simplicity and ability to convey complex ideas make it a valuable addition to any language learner’s vocabulary. Whether you are discussing cultural traditions, historical events, or philosophical inquiries, understanding how to use 自古以來 will enhance your fluency and appreciation of the Chinese language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn