DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Exploring the Meaning and Usage of 領養 (lǐng yǎng) in Chinese

In this article, we delve into the intricacies of the Chinese term 領養 (lǐng yǎng), which translates to “to adopt.” With over 20 years of experience in teaching Chinese language and culture, I aim to provide an in-depth understanding of this term, its grammatical structure, and practical examples to enhance your learning journey.

Understanding 領養 (lǐng yǎng)

Meaning of 領養

The term 領養 (lǐng yǎng) specifically refers to the act of adopting, whether it’s a child, an animal, or even cultural practices. In societal contexts, it often connotes the love, care, and responsibility taken on by an individual or family towards another being.

Breaking Down the Characters

  • 領 (lǐng): This character can mean “to lead,” “to take,” or “to receive.” It sets the tone for a proactive involvement in the adoption process.
  • 養 (yǎng): This character means “to raise” or “to nurture.” It emphasizes the caring aspect of adoption.

Combined, 領養 embodies the complete process of both taking in and nurturing, which is central to the concept of adoption.

Grammatical Structure of 領養

Word Formation

In Mandarin Chinese, compound words are formed using two or more characters that together create a new meaning. 領養 follows this structure, comprising two meaningful characters that reflect the full action of adoption.

Usage in Sentences

领养 is a verb phrase, and it typically requires an object, such as a person or an animal, that you are adopting. Its usage depends on the context, whether formal or informal. For example:

  • 我们决定领养一只小狗。(Wǒmen juédìng lǐng yǎng yī zhī xiǎo gǒu.)
    Translation: “We decided to adopt a puppy.”
  • 他领养了一个孤儿。(Tā lǐng yǎngle yīgè gū’ér.)
    Translation: “He adopted an orphan.”

Example Sentences Using 領養

Formal Contexts

In formal writing or discussions, using 領養 conveys a serious tone. Here are a few examples:

  • 为了帮助更多需要关爱的孩子,政府推出了一项新的领养政策。

    (Wèi le bāngzhù gèng duō xūyào guān’ài de háizi, zhèngfǔ tuīchūle yī xiàng xīn de lǐng yǎng zhèngcè.)領養
    Translation: “To help more children in need of care, the government has introduced a new adoption policy.”

  • 领养宠物不仅可以改变动物的命运,还能带给家庭快乐。領養

    (Lǐng yǎng chǒngwù bùjǐn kěyǐ gǎibiàn dòngwù de mìngyùn, hái néng dài gěi jiātíng kuàilè.)
    Translation: “Adopting pets can not only change the fate of the animals but also bring joy to families.”

Informal Contexts

In everyday conversations, you might encounter the term in more relaxed settings, like so:

  • 我朋友最近决定领养一只猫。

    (Wǒ péngyǒu zuìjìn juédìng lǐng yǎng yī zhī māo.)
    Translation: “My friend recently decided to adopt a cat.”

  • 我们可以去领养一家孤儿院的小孩。

    (Wǒmen kěyǐ qù lǐng yǎng yī jiā gū’éryuàn de xiǎohái.)
    Translation: “We can go adopt a child from the orphanage.”

Conclusion

In summary, 領養 (lǐng yǎng) is a versatile term in the Chinese language encapsulating the essence of adoption. Its grammatical construction and application in various contexts make it a valuable term for learners and speakers of Chinese. Through understanding its meaning, structure, and usage, one can appreciate the cultural significance of adoption in both Chinese society and globally. Let us embrace the values of care and responsibility associated with 領養.

5/5 - (1 bình chọn)

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo