The Chinese term 暴躁 (bào zào) is a fascinating word that encapsulates a range of emotions and characteristics. As a language expert with over 20 years of experience, I am excited to guide you through the meaning, grammatical structure, and practical applications of this term. Whether you are a language learner or simply curious about Chinese, this article is designed to enhance your understanding.
Understanding the Meaning of 暴躁 (bào zào)
In Chinese, 暴躁 (bào zào) primarily refers to someone who is irritable, hot-tempered, or easily angered. This adjective vividly describes a person’s emotional state, and it can also extend to describe situations or atmospheres that are tense or charged with anger.
The term is composed of two characters: 暴 (bào), meaning “violent” or “sudden,” and 躁 (zào), which signifies “agitated” or “restless.” Together, these characters paint a picture of an explosive temperament, which can lead to sudden outbursts or aggressive behavior.
Grammatical Structure of 暴躁 (bào zào)
Grammatically, 暴躁 (bào zào) functions as an adjective in the Chinese language. It can be used to modify nouns, providing a description of a person’s temperament or the mood of a situation. In terms of sentence structure, it typically follows a similar pattern to other Mandarin adjectives.
Sentence Structure Overview
In Chinese, adjectives like 暴躁 (bào zào) are usually placed before the nouns they modify: 暴躁的人 (bào zào de rén) meaning “an irritable person.” Additionally, it can follow the verb “to be” (是, shì) when used to describe the subject: 他是暴躁的 (tā shì bào zào de) meaning “he is irritable.”
Example Sentences Using 暴躁 (bào zào)
To better understand the usage of 暴躁 (bào zào), here are several example sentences showcasing its application in different contexts:
1. Describing a Person
他的脾气很暴躁。
(tā de píqì hěn bào zào.)
“His temper is very irritable.”
2. Discussing a Situation
这个会议的气氛变得很暴躁。
(zhè ge huìyì de qìfēn biàn dé hěn bào zào.)
“The atmosphere of the meeting became very tense.”
3. Personal Reflection
我最近感到很暴躁。
(wǒ zuìjìn gǎndào hěn bào zào.)
“I have been feeling very irritable lately.”
4. Advice or Warning
在压力下,他变得暴躁,不要激怒他。
(zài yālì xià, tā biàn dé bào zào, bùyào jīnù tā.)
“Under pressure, he becomes irritable; don’t provoke him.”
5. Comparing Emotions
她比我更暴躁。
(tā bǐ wǒ gèng bào zào.)
“She is more irritable than I am.”
Conclusion
Understanding the term 暴躁 (bào zào) offers valuable insight into expressing emotions in Chinese. As we explored its meaning, grammatical structure, and practical usage, it becomes clear that mastering such terms can greatly enhance your communication skills in the language. Remember, context is key when using descriptors like 暴躁 (bào zào), as it can significantly affect the meaning conveyed.
As you continue your journey in learning Chinese, keep an eye out for new adjectives to enrich your vocabulary and expressively describe emotions and states of being.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn