1. 大驚失色 Là Gì?
Từ 大驚失色 (dà jīng shī sè) là một thành ngữ trong tiếng Trung, được dịch ra là “hoảng sợ đến mức mất sắc mặt” hoặc “ngạc nhiên đến mức không còn biểu cảm.” Thành ngữ này thường được sử dụng để diễn tả cảm xúc mạnh mẽ, thường là sự sợ hãi hoặc kinh ngạc trước một tình huống bất ngờ, khó tin.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của 大驚失色
Cấu trúc của từ 大驚失色 bao gồm bốn ký tự:
- 大 (dà): lớn, rất
- 驚 (jīng): kinh ngạc, hoảng sợ
- 失 (shī): mất
- 色 (sè): sắc mặt, màu sắc
Cách diễn đạt này cho thấy sự liên kết chặt chẽ giữa các từ, tạo nên một hình ảnh rõ ràng về cảm xúc của con người trong những khoảnh khắc căng thẳng hay ngạc nhiên.
3. Đặt Câu và Ví Dụ với 大驚失色
Dưới đây là một số ví dụ về cách sử dụng 大驚失色 trong câu:
- 他看到那隻蛇,立刻大驚失色。 (Tā kàn dào nà zhī shé, lìkè dà jīng shī sè.)
Anh ta nhìn thấy con rắn, ngay lập tức đã hoảng sợ mất sắc mặt. - 在那個突如其來的消息中,我都大驚失色了。 (Zài nàgè tú rú qí lái de xiāoxi zhōng, wǒ dōu dà jīng shī sè le.)
Trong tin tức đến bất ngờ đó, tôi đã hoảng sợ mất sắc mặt.
4. Ý Nghĩa Văn Hóa của 大驚失色
Trong văn hóa Trung Hoa, việc thể hiện cảm xúc qua các thành ngữ rất quan trọng. 大驚失色 không chỉ miêu tả một phản ứng cụ thể mà còn phản ánh sự nhạy cảm trong giao tiếp. Nó cho thấy rằng cá nhân có thể bị ảnh hưởng sâu sắc bởi môi trường xung quanh và các sự kiện bất ngờ.
5. Kết luận
Chúng ta đã cùng khám phá ý nghĩa, cấu trúc và cách sử dụng của từ 大驚失色. Việc hiểu rõ các thành ngữ như vậy sẽ giúp chúng ta sử dụng tiếng Trung một cách tự nhiên và phong phú hơn trong giao tiếp hàng ngày.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ


CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn