DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Giải Mã Từ “連聲 (lián shēng)”: Cấu Trúc Ngữ Pháp và Ví Dụ Điển Hình

1. Định Nghĩa “連聲 (lián shēng)”

Trong tiếng Trung, từ “連聲 (lián shēng)” có thể được dịch là “liên âm” hay “nói liên tiếp”. Kiểu nói này thường được sử dụng để chỉ hành động phát âm liên tục của một âm thanh hoặc một nhóm âm thanh mà không có sự ngắt quãng. Trong văn nói, nó thể hiện sự trôi chảy trong giao tiếp và khả năng từ ngữ gắn kết lại với nhau.

2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của “連聲”

Cấu trúc ngữ pháp của từ “連聲” bao gồm hai phần:

2.1. “連” (lián)

Chữ “連” mang nghĩa là “liên tiếp” hoặc “kế tiếp”, thường được dùng để diễn tả sự kết nối giữa hai hoặc nhiều yếu tố. Ví dụ, trong câu “連續發生” (liánxù fāshēng – xảy ra liên tiếp), chữ “連” nhấn mạnh tính liên tục.

2.2. “聲” (shēng)

Chữ “聲” có nghĩa là “âm thanh”. Đây là một yếu tố quan trọng trong giao tiếp, tượng trưng cho việc phát ra âm thanh hoặc giọng nói.

3. Ứng Dụng Thực Tế Và Ví Dụ Cụ Thể lián shēng

3.1. Ví Dụ Về “連聲”

Dưới đây là một số ví dụ giúp bạn hiểu rõ hơn về cách sử dụng từ “連聲” trong câu.

  • Ví dụ 1: lián shēng “他在演唱會上唱了兩首歌曲,連聲掌聲不停。” (Tā zài yǎnchànghuì shàng chàngle liǎng shǒu gēqǔ, lián shēng zhǎng shēng bù tíng.) – “Anh ấy đã hát hai bài hát trong buổi hòa nhạc, tiếng vỗ tay liên tiếp không ngừng.”
  • Ví dụ 2: “教育應該注重孩子的連聲發聲能力。” (Jiàoyù yīnggāi zhùzhòng háizi de lián shēng fāshēng nénglì.) – “Giáo dục nên chú trọng đến khả năng phát âm liên tiếp của trẻ em.”

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM lián shēng

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo