DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Hiểu Rõ Về Từ 争夺 (zhēngduó) – Định Nghĩa, Cấu Trúc Ngữ Pháp và Ví Dụ Minh Họa

Từ 争夺 (zhēngduó) là một từ quan trọng trong tiếng Trung, mang tính chất chỉ sự cạnh tranh, giành giật. Trong bài viết này, chúng ta sẽ khám phá nghĩa của từ này, cấu trúc ngữ pháp, và đưa ra một số ví dụ minh họa để giúp bạn hiểu rõ hơn.

争夺 (zhēngduó) Là Gì?

Từ 争夺 (zhēngduó) được dịch nghĩa là “giành giật” hoặc “tranh giành”. Nó thường được sử dụng trong bối cảnh mà các bên cạnh tranh nhau để đạt được một cái gì đó, chẳng hạn như tài nguyên, quyền lực, hoặc sự chú ý.

Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 争夺

Cấu trúc ngữ pháp của từ 争夺 có thể phân tích như sau:

  • 争 (zhēng): nghĩa là “tranh giành” hoặc “cạnh tranh”.
  • 夺 (duó): nghĩa là “cướp” hoặc “giành lấy”.

Khi kết hợp lại, 争夺 chỉ hành động tranh giành một thứ gì đó giữa hai hoặc nhiều bên.

Ví Dụ Minh Họa Cho Từ 争夺

1. Tranh Giành Tài Nguyên

Ví dụ: 他们为了市场份额而进行激烈的争夺。争夺

2. Cạnh Tranh Chính Trị

Ví dụ: ví dụ 争夺 在选举前,各候选人为争夺选民的支持而努力。

3. Tranh Giành Sự Chú Ý

Ví dụ: 不同的品牌争夺消费者的注意力。

Tại Sao Phải Hiểu Về Từ 争夺?

Việc hiểu rõ nghĩa và cách sử dụng từ 争夺 không chỉ giúp bạn nâng cao kỹ năng ngôn ngữ mà còn giúp bạn có cái nhìn sâu sắc hơn về văn hóa và xã hội Trung Quốc. Từ này thường xuyên xuất hiện trong các bài báo, cuộc hội thoại, và các tình huống sống hàng ngày.

Kết Luận

Tóm lại, 争夺 (zhēngduó) là một từ quan trọng, mang hàm ý cạnh tranh giành giật khá mạnh mẽ. Qua những ví dụ cụ thể, hy vọng bạn có thể sử dụng từ này một cách tự tin hơn trong giao tiếp tiếng Trung.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo