DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Khám Phá 差点儿 (chàdiǎnr5) – Ý Nghĩa, Cấu Trúc Ngữ Pháp và Ví Dụ Cụ Thể

1. 差点儿 (chàdiǎnr5) là gì?

差点儿 (chàdiǎnr5) là một từ rất phổ biến trong tiếng Trung, có nghĩa là “suýt nữa” hoặc “hầu như”. Từ này được sử dụng để diễn tả một tình huống mà điều gì đó đã gần như xảy ra nhưng cuối cùng không diễn ra như mong đợi. Ví dụ: nếu bạn suýt bị xe đụng, bạn có thể nói “我差点儿被车撞到” (Wǒ chàdiǎnr5 bèi chē zhuàng dào) nghĩa là “Tôi suýt nữa bị xe đụng”.

2. Cấu trúc ngữ pháp của 差点儿 từ vựng tiếng Trung

Cấu trúc ngữ pháp của 差点儿 rất đơn giản. Từ này thường đứng trước động từ hoặc cụm động từ để diễn tả hành động gần như xảy ra. Cấu trúc cơ bản là:

差点儿 + Động từ

Ví dụ: 差点儿迟到 (chàdiǎnr5 chí dào) – “suýt trễ”.

3. Ví dụ minh họa cho 差点儿差点儿

Dưới đây là một số ví dụ cụ thể để bạn dễ hiểu hơn về cách sử dụng 差点儿:

3.1 Ví dụ 1

我差点儿忘了我的生日。 (Wǒ chàdiǎnr5 wàngle wǒ de shēngrì.) – “Tôi suýt quên sinh nhật của mình.”

3.2 Ví dụ 2

今天差点儿下雨。 (Jīntiān chàdiǎnr5 xiàyǔ.) – “Hôm nay suýt nữa trời mưa.”

3.3 Ví dụ 3

如果你迟到,我差点儿就生气了。 (Rúguǒ nǐ chí dào, wǒ chàdiǎnr5 jiù shēngqìle.) – “Nếu bạn đến muộn, tôi suýt nữa đã tức giận.”

4. Tại sao 差点儿 quan trọng trong giao tiếp?

Ngữ pháp và từ vựng trong tiếng Trung rất phong phú và đa dạng. Việc sử dụng 差点儿 không chỉ giúp bạn diễn đạt tốt hơn mà còn làm cho cuộc hội thoại trở nên tự nhiên và thú vị hơn. Đây là một trong những từ vựng mà mọi người học tiếng Trung nên nắm vững.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung” chàdiǎnr5
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo