1. 天昏地暗 là gì?
Thành ngữ 天昏地暗 (tiān hūn dì àn) thường được dịch là “trời tối đất mờ”. Thành ngữ này mang nghĩa chỉ một tình huống hỗn loạn, u ám, không có ánh sáng, thường dùng để miêu tả tình hình khẩn cấp, khó khăn hoặc bất ổn. Nó cũng có thể được sử dụng để thể hiện cảm xúc u ám trong một bối cảnh cụ thể.
2. Cấu trúc ngữ pháp của từ: 天昏地暗
Cấu trúc ngữ pháp của thành ngữ này gồm hai thành phần:
- 天 (tiān): nghĩa là trời.
- 昏 (hūn): nghĩa là tối.
- 地 (dì): nghĩa là đất.
- 暗 (àn): nghĩa là tối, mờ.
Khi kết hợp lại, 天昏地暗 tạo ra một hình ảnh về một không gian u ám, tăm tối rộng lớn. Trong một số ngữ cảnh, thành ngữ này có thể diễn tả sự mờ mịt trong ý nghĩa về tâm lý hoặc tình huống đang khó khăn.
3. Cách dùng và ví dụ về thành ngữ 天昏地暗
3.1 Đặt câu với thành ngữ 天昏地暗
Câu ví dụ: 在这个混乱的时刻,整个城市都显得天昏地暗。 (Tại thời điểm hỗn loạn này, toàn thành phố đều trở nên tăm tối u ám.)
3.2 Ví dụ khác
Câu ví dụ: 他失去了工作,感到生活变得天昏地暗。 (Anh ấy đã mất việc và cảm thấy cuộc sống trở nên u ám.)
4. Ứng dụng trong giao tiếp hàng ngày
Thành ngữ 天昏地暗 thường xuất hiện trong văn học, phim ảnh và các tác phẩm nghệ thuật khác. Việc hiểu ý nghĩa của nó giúp người học tiếng Trung phong phú hơn trong việc diễn đạt cảm xúc và tình huống phức tạp.
5. Kết luận
Thành ngữ 天昏地暗 không chỉ đơn thuần là một cụm từ mà còn chứa đựng nhiều ý nghĩa sâu sắc về cảm xúc và hoàn cảnh trong cuộc sống. Hãy áp dụng nó vào giao tiếp hàng ngày để làm cho phong cách nói của bạn trở nên mềm mại và sống động hơn.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn