DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Khám Phá Nghĩa Của Từ 随大溜 (suídàliù) Trong Tiếng Trung

Giới thiệu về 随大溜 (suídàliù)

随大溜 (suídàliù) là một từ ngữ trong tiếng Trung, mang ý nghĩa là “theo đuổi theo số đông” hoặc “theo trào lưu”. Từ này được sử dụng để chỉ hành động làm theo hoặc ủng hộ một cái gì đó chỉ vì người khác cũng làm như vậy mà không cần xác định lý do hay bản chất của sự việc.

Cấu trúc ngữ pháp của từ 随大溜

Phân tích cấu trúc

Từ 随大溜 được cấu thành từ 3 phần chính:

  • 随 (suí): tiếng Trung Theo, theo sau.
  • 大 (dà): Lớn, lớn lao, trong ngữ cảnh này là “số đông”.
  • 溜 (liū): suídàliù Trượt, trong ngữ cảnh này có thể hiểu là di chuyển theo.

Khi kết hợp lại, 随大溜 mang nghĩa là “theo đuổi theo số đông”. Cấu trúc này thường được sử dụng trong các mẫu câu như:
 tiếng Trung

  • 我随大溜去参加这个活动。
  • (Wǒ suídàliù qù cānjiā zhège huódòng.)
  • “Tôi đi tham gia sự kiện này vì theo đuổi theo số đông.”

Các ví dụ minh họa cho từ 随大溜

Ví dụ trong cuộc sống hàng ngày

Từ 随大溜 có thể được sử dụng trong nhiều tình huống khác nhau, mình sẽ đưa ra một vài ví dụ cụ thể:

  • Ví dụ 1:

    很多人都去那家新开的餐厅,我也随大溜去了。

    (Hěnduō rén dōu qù nà jiā xīn kāi de cāntīng, wǒ yě suídàliù qùle.)

    “Nhiều người đều đến nhà hàng mới mở đó, tôi cũng theo số đông đi.”

  • Ví dụ 2:

    虽然我对这个电影不感兴趣,但大家都说好,所以我也随大溜去看了。

    (Suīrán wǒ duì zhège diànyǐng bù gǎn xìngqù, dàn dàjiā dōu shuō hǎo, suǒyǐ wǒ yě suídàliù qù kànle.)

    “Mặc dù tôi không quan tâm đến bộ phim này, nhưng mọi người đều nói hay, vì vậy tôi cũng theo số đông đi xem.”

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo