Từ ngữ không chỉ là công cụ giao tiếp mà còn chứa đựng nhiều ý nghĩa ẩn dụ giúp chúng ta hiểu sâu sắc hơn về văn hóa và con người nơi chúng xuất hiện. Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu về cụm từ 敵不過 (dí bú guò), một khái niệm thường gặp trong tiếng Trung.
1. 敵不過 Là Gì?
Cụm từ 敵不過 (dí bú guò) có nghĩa là “không thể đánh bại”, “không thể vượt qua”. Tùy theo ngữ cảnh, nó có thể chỉ những điều mà một người hoặc một nhóm không thể chiến thắng, hoặc điều gì đó không thể so sánh được.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của 敵不過
Các thành phần trong 敵不過 được cấu thành như sau:
- 敵 (dí): đối thủ
- 不 (bù): không
- 過 (guò): vượt qua
Cả ba phần này gộp lại tạo nên một cụm động từ với nghĩa “không thể đánh bại” hoặc “không thể vượt qua”.
3. Đặt Câu và Ví Dụ Có 敵不過
Dưới đây là một số ví dụ để bạn dễ hiểu hơn về cách sử dụng 敵不過 trong câu:
Ví dụ 1:
在這場比賽中,他的實力敵不過對手。
(Tại trận đấu này, thực lực của anh ấy không thể đánh bại đối thủ.)
Ví dụ 2:
即使我努力工作,但在他的才能面前,我依然敵不過。
(Dù tôi có làm việc chăm chỉ, nhưng trước tài năng của anh ấy, tôi vẫn không thể vượt qua.)
Ví dụ 3:
這次的競爭讓我知道我敵不過那些有經驗的人。
(Cuộc cạnh tranh lần này đã khiến tôi nhận ra tôi không thể đánh bại những người có kinh nghiệm.)
4. Kết Luận
Cụm từ 敵不過 (dí bú guò) không chỉ là một từ ngữ đơn giản mà còn chứa đựng nhiều ý nghĩa sâu sắc về sự cạnh tranh và nhận thức bản thân trong những hoàn cảnh khác nhau. Hy vọng rằng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về cấu trúc ngữ pháp và cách sử dụng 敵不過 trong ngữ cảnh cụ thể.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn