1. ‘分成’ (fēn chéng) Là Gì?
‘分成’ (fēn chéng) là một từ tiếng Trung được sử dụng phổ biến, có nghĩa là “chia thành”, “phân chia thành”. Từ này được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ kinh doanh cho đến cuộc sống hàng ngày.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ ‘分成’
Cấu trúc ngữ pháp của từ ‘分成’ rất đơn giản. ‘分’ (fēn) có nghĩa là “chia” và ‘成’ (chéng) có nghĩa là “thành”. Khi kết hợp lại, nghĩa của chúng là “chia thành”.
2.1. Cách Sử Dụng Trong Câu
Từ ‘分成’ thường đi kèm với danh từ để chỉ rõ đối tượng mà hành động “chia” hướng đến.
2.2. Ví Dụ Cụ Thể:
- Câu: 我们把这个项目分成了三个部分。
- Dịch: Chúng tôi đã chia dự án này thành ba phần.
3. Các Ngữ Cảnh Sử Dụng ‘分成’
‘分成’ có thể được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau:
3.1. Trong Kinh Doanh
Trong lĩnh vực kinh doanh, ‘分成’ thường được sử dụng để chỉ việc chia lợi nhuận hay trách nhiệm giữa các bên liên quan.
- Câu:
合作伙伴之间的利润分成是公平的。
- Dịch:
Việc phân chia lợi nhuận giữa các đối tác hợp tác là công bằng.
3.2. Trong Cuộc Sống Hàng Ngày
Trong đời sống hàng ngày, ‘分成’ cũng có thể chỉ việc chia sẻ tài sản hay trách nhiệm trong hộ gia đình.
- Câu: 我们可以把这个费用分成两份。
- Dịch: Chúng ta có thể chia khoản chi phí này thành hai phần.
4. Một Số Lưu Ý Khi Sử Dụng ‘分成’
Khi sử dụng ‘分成’, bạn cần chú ý đến ngữ cảnh. Nếu không rõ, hãy tham khảo ý kiến từ người bản xứ hoặc từ điển uy tín để tránh gây hiểu nhầm.
5. Kết Luận
‘分成’ là từ ngữ đơn giản nhưng mang lại nhiều ý nghĩa và ứng dụng phong phú trong tiếng Trung. Việc hiểu rõ nghĩa và cách sử dụng từ này sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn