1. 绕行 (ràoxíng) Là Gì?
Từ “绕行” (ràoxíng) trong tiếng Trung có nghĩa là “đi vòng” hoặc “đi đường vòng”. Đây là một từ ghép, trong đó “绕” (rào) có nghĩa là “quay quanh”, “xoay vòng”, còn “行” (xíng) có nghĩa là “đi” hoặc “hành động”. Từ này thường được sử dụng để chỉ việc đi một lộ trình khác thay vì lộ trình trực tiếp để tránh cản trở hoặc vì lý do nào đó.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ ‘绕行’
Cấu trúc ngữ pháp của từ “绕行” khá đơn giản. Đây là một động từ ghép trong tiếng Trung. Trong đó, bạn có thể chia từ này thành hai phần:
- 绕 (rào): Động từ có nghĩa là “quay quanh”.
- 行 (xíng): Động từ chỉ hành động “đi”.
Khi kết hợp lại, nó tạo thành động từ “绕行” có nghĩa là “đi đường vòng”. Trong câu, từ “绕行” có thể được sử dụng như một động từ chính.
3. Ví Dụ Minh Họa cho Từ ‘绕行’
3.1 Ví Dụ 1
Tiếng Trung: 由于施工,我们需要绕行。
Phiên âm: Yóuyú shīgōng, wǒmen xūyào ràoxíng.
Dịch nghĩa: Do việc thi công, chúng tôi cần đi đường vòng.
3.2 Ví Dụ 2
Tiếng Trung: 这条路堵车,所以我们决定绕行。
Phiên âm: Zhè tiáo lù dǔchē, suǒyǐ wǒmen juédìng ràoxíng.
Dịch nghĩa: Đường này tắc xe, vì vậy chúng tôi quyết định đi đường vòng.
3.3 Ví Dụ 3
Tiếng Trung: 为了避免事故,司机选择绕行。
Phiên âm: Wèile bìmiǎn shìgù, sījī xuǎnzé ràoxíng.
Dịch nghĩa: Để tránh tai nạn, tài xế chọn đi đường vòng.
4. Tầm Quan Trọng Của Việc Hiểu ‘绕行’
Việc hiểu và sử dụng từ “绕行” trong tiếng Trung là rất quan trọng, đặc biệt đối với những ai học tập và làm việc tại các quốc gia nói tiếng Trung. Nó không chỉ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn mà còn thể hiện được khả năng tiếng Trung của bạn trong nhiều tình huống thực tế.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn