Tổng Quan Về Từ 照 (zhào)
Từ 照 (zhào) trong tiếng Trung là một từ có nhiều ý nghĩa và ứng dụng phong phú. Nó thường được dịch là “soi”, “chiếu sáng” hoặc “nhìn”. Tuy nhiên, tùy theo ngữ cảnh, từ này có thể mang nhiều nghĩa khác nhau. Trong tiếng Hán, từ 照 được sử dụng rộng rãi trong cả giao tiếp hàng ngày cũng như trong văn viết.
Cấu Trúc Ngữ Pháp của Từ 照
Cấu trúc ngữ pháp của từ 照 (zhào) thường bao gồm:
1. Sử Dụng Như Một Động Từ
Từ 照 có thể được dùng như một động từ trong câu. Ví dụ:
- 我照着地图走。
(Wǒ zhào zhe dìtú zǒu.) – “Tôi đi theo bản đồ.”
2. Sử Dụng Như Một Giới Từ
Từ 照 cũng có thể đóng vai trò là giới từ.
- 照你的要求,我会尽快完成。
(Zhào nǐ de yāoqiú, wǒ huì jǐnkuài wánchéng.) – “Theo yêu cầu của bạn, tôi sẽ hoàn thành sớm nhất có thể.”
3. Kết Hợp Với Các Từ Khác
Từ 照 có thể được kết hợp với nhiều từ khác để tạo thành cụm từ và câu khác nhau. Ví dụ:
- 照亮 (zhàoliàng) – “chiếu sáng”.
- 照例 (zhàolì) – “theo lệ cũ”.
Các Ví Dụ Minh Họa Cụ Thể
Dưới đây là một số ví dụ minh họa cụ thể cho việc sử dụng từ 照 (zhào) trong câu:
Ví Dụ 1: Chiếu Sáng
- 这个灯照亮了整个房间。
(Zhège dēng zhàoliàngle zhěnggè fángjiān.) – “Cái đèn này đã chiếu sáng toàn bộ căn phòng.”
Ví Dụ 2: Theo Yêu Cầu
- 照我的计划,我们下周去旅行。
(Zhào wǒ de jìhuà, wǒmen xià zhōu qù lǚxíng.) – “Theo kế hoạch của tôi, chúng ta sẽ đi du lịch vào tuần tới.”
Ví Dụ 3: Thực Hiện Với Hướng Dẫn
- 他照着说明书修理了电脑。
(Tā zhào zhe shuōmíngshū xiūlǐle diànnǎo.) – “Anh ấy đã sửa máy tính theo hướng dẫn.”
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn