DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Khám Phá Ý Nghĩa “樂不可支” (lè bù kě zhī) — Cấu Trúc Ngữ Pháp và Ví Dụ

Ngoài việc học các từ vựng cơ bản trong tiếng Trung, việc nắm bắt những câu thành ngữ thú vị như “樂不可支” (lè bù kě zhī) sẽ giúp bạn sử dụng ngôn ngữ này một cách tự nhiên và tinh tế hơn. Trong bài viết này, chúng ta sẽ khám phá rõ ràng ý nghĩa và cấu trúc ngữ pháp của cụm từ này, cùng với những ví dụ thực tiễn để bạn có thể áp dụng vào cuộc sống hàng ngày.

1. “樂不可支” (lè bù kě zhī) Là Gì? lè bù kě zhī

“樂不可支” (lè bù kě zhī) có nghĩa là “vui không thể kiềm chế”, thường được dùng để miêu tả cảm xúc vui vẻ, phấn khởi một cách mãnh liệt đến mức không thể kiểm soát. Cụm từ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh như tiệc tùng, lễ hội hoặc những khoảnh khắc hạnh phúc đặc biệt. cấu trúc ngữ pháp

1.1 Nguồn gốc và Cách sử dụng

Câu thành ngữ này có nguồn gốc từ văn hóa cổ đại Trung Quốc, thể hiện sự hào hứng, phấn khởi trong những dịp vui vẻ. Ví dụ, khi một nhóm bạn bè gặp nhau trong một bữa tiệc sinh nhật, họ có thể sử dụng câu này để diễn tả sự vui vẻ ấy.

2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của Từ: “樂不可支”

Cấu trúc của câu thành ngữ này có thể chia thành các phần chính:

  • 樂 (lè): Có nghĩa là “vui” hoặc “niềm vui”.
  • 不 (bù): Là từ phủ định, có nghĩa là “không”.
  • 可 (kě): Có nghĩa là “có thể”.
  • 支 (zhī): Nghĩa là “kiềm chế” hoặc “kìm lại”.

2.1 Ý Nghĩa Của Các Thành Phần

Khi kết hợp lại, nó tạo ra một ý nghĩa rằng niềm vui quá lớn để có thể kìm chế lại. Cấu trúc này không chỉ đúng trong ngữ cảnh tiếng Trung mà còn có thể áp dụng trong nhiều ngôn ngữ khác, trong đó có cả Hán Việt.

3. Ví Dụ Sử Dụng “樂不可支”

Dưới đây là một số ví dụ thực tế mà bạn có thể tham khảo khi sử dụng cụm từ “樂不可支”:

3.1 Ví Dụ 1

在朋友的婚礼上,大家都喝酒、跳舞,笑声不断,真是乐不可支!

Dịch: Tại đám cưới của bạn, mọi người đều uống rượu, khiêu vũ, tiếng cười không ngừng, quả thật vui không thể kiềm chế!

3.2 Ví Dụ 2

听到好消息,他乐不可支,迫不及待地想和大家分享。

Dịch: Nghe thấy tin vui, anh ấy không thể kiềm chế được niềm vui, nóng lòng muốn chia sẻ với mọi người.

3.3 Ví Dụ 3

春节期间,家人团聚,乐不可支的气氛弥漫在整个房子里。

Dịch: Trong dịp Tết Nguyên Đán, gia đình đoàn tụ, không khí vui vẻ tràn ngập khắp ngôi nhà.

4. Kết Luận

Hi vọng qua bài viết này, bạn đã có cái nhìn sâu sắc hơn về cụm từ “樂不可支” (lè bù kě zhī), về cấu trúc ngữ pháp và cách sử dụng từ trong các tình huống khác nhau. Hãy thử áp dụng chúng vào giao tiếp hàng ngày của bạn để cảm nhận sự thú vị của tiếng Trung!

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo