DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Khám Phá Ý Nghĩa và Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 一無是處 (yì wú shì chù)

1. 一無是處 (yì wú shì chù) Là gì?

Thành ngữ 一無是處 (yì wú shì chù) có thể dịch là “không có điều nào tốt”. Từ này được sử dụng để chỉ một tình huống hoặc một người mà không có bất cứ điểm nào tích cực hoặc đáng khen.

2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của 一無是處

2.1 Phân Tích Cấu Trúc

Cấu trúc ngữ pháp của 一無是處 bao gồm các thành phần sau:

  • 一無是處 (yī): một, chỉ sự đơn độc.
  • (wú): không có.
  • (shì): thì, là.
  • (chù): chỗ, điểm.

Ghép lại, thành ngữ này diễn đạt ý nghĩa rằng “không có điểm nào là tốt cả”.

2.2 Cách Sử Dụng

Thành ngữ này thường được dùng trong các trường hợp bình luận về một tình huống, vật phẩm hoặc con người mà mình cảm thấy không có gì nổi bật hoặc có giá trị.

3. Ví Dụ Sử Dụng 一無是處

3.1 Câu Ví Dụ

Dưới đây là một số ví dụ giúp bạn hiểu rõ hơn về cách sử dụng thành ngữ 一無是處:

  • 这部电影的情节一无是处,非常无聊。 ý nghĩa tiếng Trung
  • (Zhè bù diànyǐng de qíngjié yī wú shì chù, fēicháng wúliáo.)
    “Cốt truyện của bộ phim này hoàn toàn không có điểm nào tốt, rất chán.”)
  • 他的工作表现一无是处,老板对他很失望。
  • (Tā de gōngzuò biǎoxiàn yī wú shì chù, lǎobǎn duì tā hěn shīwàng.)
    “Hiệu suất làm việc của anh ta không có điểm nào tốt, sếp rất thất vọng về anh ấy.”)

4. Tóm Tắt

Thành ngữ 一無是處 (yì wú shì chù) là một cụm từ thú vị trong tiếng Trung, mang lại sự sâu sắc trong cách diễn đạt tình huống không có giá trị. Nó có cấu trúc đơn giản nhưng ý nghĩa lại rất rõ ràng và sâu sắc.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo