1. 天分/天份 (tiān fèn) Là Gì?
Từ “天分” (tiān fèn) hay “天份” (tiān fèn) thường được dịch là “năng khiếu tự nhiên” hoặc “tố chất bẩm sinh”. Hai từ này có cùng ý nghĩa và có thể sử dụng thay thế cho nhau trong hầu hết các tình huống. Trong đời sống, nó được dùng để chỉ năng lực mà con người bẩm sinh đã có, không cần phải rèn luyện hay học hỏi để đạt được.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 天分/天份
2.1. Cấu trúc cơ bản
Cấu trúc ngữ pháp của từ “天分/天份” rất đơn giản. Đây là một danh từ, có thể đứng độc lập hoặc được dùng trong các cụm từ.
2.2. Cách sử dụng trong câu
Khi sử dụng “天分/天份” trong câu, bạn có thể kết hợp với các từ khác để diễn đạt sự khẳng định hay sự so sánh về năng lực của một cá nhân cụ thể. Còn có thể sử dụng “天分/天份” với các từ khác như “高” (cao) hay “低” (thấp) để nhấn mạnh mức độ năng khiếu.
3. Ví Dụ Minh Họa Với Từ 天分/天份
3.1. Ví dụ đơn giản
1. 他有很高的天分。 (Tā yǒu hěn gāo de tiān fèn.) – Anh ấy có năng khiếu rất cao.
2. 她的天分令我佩服。 (Tā de tiān fèn lìng wǒ pèifú.) – Năng khiếu của cô ấy khiến tôi ngưỡng mộ.
3.2. Ví dụ nâng cao
3. 如果一个人没有天分,他就需要付出更多的努力。 (Rúguǒ yīgè rén méiyǒu tiān fèn, tā jiù xūyào fùchū gèng duō de nǔlì.) – Nếu một người không có năng khiếu, họ sẽ cần nỗ lực nhiều hơn.
4. 音乐天分对于这位艺术家至关重要。 (Yīnyuè tiān fèn duìyú zhè wèi yìshùjiā zhìguān zhòngyào.) – Năng khiếu về âm nhạc là rất quan trọng đối với nghệ sĩ này.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn