1. 見不得人 (jiàn bù dé rén) Là Gì?
Trong tiếng Trung, “見不得人” (jiàn bù dé rén) có nghĩa là “không thể để người khác thấy”, “điều gì đó xấu hổ hoặc không đúng”. Cụm từ này thường được sử dụng để chỉ những hành động hoặc sự việc mà người nói thấy là không đáng để công khai hoặc muốn che giấu.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp
Cụm từ “見不得人” được cấu tạo từ ba thành phần chính:
- 見 (jiàn): có nghĩa là “nhìn thấy, gặp phải”.
- 不得 (bù dé): có nghĩa là “không thể, không được phép”.
- 人 (rén): có nghĩa là “người”.
Khi kết hợp lại, nó mang ý nghĩa là “không thể để người khác thấy” hoặc “không hợp lý để công khai”. Cấu trúc này thường được dùng trong các tình huống giao tiếp hàng ngày để thể hiện những điều riêng tư hoặc xấu hổ.
3. Đặt Câu Và Ví Dụ Có Từ: 見不得人
Dưới đây là một số ví dụ sử dụng cụm từ “見不得人” trong câu:
- Ví dụ 1: 他的秘密见不得人。(Tā de mìmì jiàn bù dé rén.) – Bí mật của anh ấy không thể để người khác biết.
- Ví dụ 2: 这个地方是不让别人看到的,见不得人。(Zhège dìfāng shì bù ràng biérén kàn dào de, jiàn bù dé rén.) – Nơi này không cho phép người khác thấy, là điều không thể công khai.
- Ví dụ 3: 有些事情就是见不得人。(Yǒuxiē shìqíng jiùshì jiàn bù dé rén.) – Có một số chuyện thật sự không thể công khai.
4. Tại Sao Nên Thông Thạo Cụm Từ “見不得人”?
Việc hiểu biết và sử dụng chính xác cụm từ “見不得人” không chỉ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn trong tiếng Trung mà còn làm phong phú thêm vốn từ vựng. Nó cũng mang lại một cái nhìn sâu sắc về văn hóa, nơi mà sự riêng tư và xấu hổ thường được đề cao.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn