過不去 (guòbuqù) là gì?
Từ 过不去 (guòbuqù) trong tiếng Trung có nghĩa là “không thể vượt qua” hoặc “không qua được”. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống mô tả sự không thể, khó khăn hoặc không đủ khả năng để vượt qua một trở ngại nào đó. Từ này gồm hai phần: 过 (guò) nghĩa là “vượt qua” và 不去 (bùqù) nghĩa là “không thể”.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 过不去
Cấu trúc ngữ pháp của từ 过不去 khá đơn giản. Từ này được hình thành từ hai thành phần chính:
- 过 (guò): động từ nghĩa là “vượt qua”.
- 不去 (bùqù): phần phủ định, nghĩa là “không thể”.
Khi kết hợp lại, 过不去 có nghĩa là không thể vượt qua, không thể qua được. Cấu trúc tính từ này thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, trong công việc hoặc trong văn hóa giải trí.
Đặt Câu và Ví Dụ Minh Họa Cho Từ 过不去
Ví dụ 1
这个问题我过不去。
(Zhège wèntí wǒ guòbuqù.)
“Tôi không thể vượt qua vấn đề này.”
Ví dụ 2
他的性格让我过不去。
(Tā de xìnggé ràng wǒ guòbuqù.)
“Tính cách của anh ấy làm tôi không thể vượt qua được.”
Ví dụ 3
这条路太困难了,我过不去。
(Zhè tiáo lù tài kùnán le, wǒ guòbuqù.)
“Con đường này quá khó, tôi không thể đi qua.”
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn