DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Khám Phá Ý Nghĩa và Cấu Trúc Ngữ Pháp của Từ 过不去 (guòbuqù)

過不去 (guòbuqù) là gì?

Từ 过不去 (guòbuqù) trong tiếng Trung có nghĩa là “không thể vượt qua” hoặc “không qua được”. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống mô tả sự không thể, khó khăn hoặc không đủ khả năng để vượt qua một trở ngại nào đó. Từ này gồm hai phần: 过 (guò) nghĩa là “vượt qua” và 不去 (bùqù) nghĩa là “không thể”. guòbuqù

Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 过不去

Cấu trúc ngữ pháp của từ 过不去 khá đơn giản. Từ này được hình thành từ hai thành phần chính:

  • 过 (guò): động từ nghĩa là “vượt qua”.
  • 不去 (bùqù): phần phủ định, nghĩa là “không thể”.

Khi kết hợp lại, 过不去 có nghĩa là không thể vượt qua, không thể qua được. Cấu trúc tính từ này thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, trong công việc hoặc trong văn hóa giải trí.

Đặt Câu và Ví Dụ Minh Họa Cho Từ 过不去

Ví dụ 1

这个问题我过不去。

(Zhège wèntí wǒ guòbuqù.)

“Tôi không thể vượt qua vấn đề này.”

Ví dụ 2

他的性格让我过不去。

(Tā de xìnggé ràng wǒ guòbuqù.)

“Tính cách của anh ấy làm tôi không thể vượt qua được.”

Ví dụ 3

这条路太困难了,我过不去。

(Zhè tiáo lù tài kùnán le, wǒ guòbuqù.)

“Con đường này quá khó, tôi không thể đi qua.”

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo