DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

The Intricacies of 賭 (dǔ): Meaning, Structure, and Usage

The Chinese character 賭 (dǔ) encapsulates the essence of gambling and betting, a concept deeply rooted in cultural practices and social interactions. This article will delve into its meaning, grammatical structure, and provide illustrative example sentences that will enhance your understanding of this character.

Understanding the Meaning of 賭 (dǔ)

The character is primarily associated with gambling, betting, or wagering. It conveys the act of risking something of value on an uncertain outcome, often in games of chance. In various contexts, it can refer to both legal forms of gambling, such as in casinos, and illegal betting activities.

The Cultural Context of Gambling in China

Gambling has a complex history in China. It reflects not only a form of entertainment but also historically significant cultural values. Traditional games like Mahjong and Pai Gow have incorporated the concept of , and many festivals and social gatherings are infused with gambling activities.

Grammatical Structure of 賭

In terms of parts of speech, 賭 (dǔ) is primarily used as a verb in Chinese. Its grammatical structure can be analyzed as follows:

Syllabic Breakdown

The pinyin for 賭 is , which comprises a single syllable. The tone for is the third tone, characterized by a falling-rising intonation.

Usage in Sentences

The character can serve as both a standalone verb and part of various compound words. For instance, it appears in phrases related to gambling activities, like 賭博 (dǔbó) meaning of 賭 meaning “gambling” or 賭場 (dǔchǎng) meaning “casino.”

Example Sentences Using 賭 (dǔ)

Here are some practical examples that illustrate the use of the character in different contexts:

Sentence Examples

  • 我不想賭太多錢。 (Wǒ bù xiǎng dǔ tài duō qián.) — “I don’t want to bet too much money.”
  • 許多人在賭場裡賭博。 (Xǔduō rén zài dǔchǎng lǐ dǔbó.) — “Many people gamble in the casino.”
  • 他們在遊戲中賭了一個小時。 Chinese vocabulary (Tāmen zài yóuxì zhōng dǔle yī gè xiǎoshí.) — “They bet for an hour in the game.”
  • 我們不應該賭博,以免輸掉所有的財產。 (Wǒmen bù yīnggāi dǔbó, yǐmiǎn shū diào suǒyǒu de cáichǎn.) — “We shouldn’t gamble to avoid losing all our possessions.”
  • 在某些地方,賭博是非法的。 (Zài mǒuxiē dìfāng, dǔbó shì fēifǎ de.) — “In certain places, gambling is illegal.”

Conclusion

The character 賭 (dǔ) serves as a significant representation of gambling culture within the Chinese language and society. Understanding its meaning and grammatical structure will not only enhance your vocabulary but also give you insight into cultural practices. By impementing example sentences into your language learning, you can effectively communicate concepts of betting and gambling in various contexts.

As you continue to learn and explore, remember that language is a living entity, and understanding its nuances can lead to deeper connections in conversation and cultural appreciation.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo