Chinese language is rich with idiomatic expressions known as 成語 (chéng yǔ), which encapsulate profound meanings in just a few words. In this article, we will delve into the definition of chéng yǔ, explore their grammatical structure, and provide numerous example sentences to illustrate their usage.
What are 成語 (Chéng Yǔ)?
成語 (chéng yǔ) literally translates to “completed phrases” or “fixed expressions.” These idioms typically consist of four characters and convey a specific meaning derived from historical events, literature, or folk tales. They enrich the language by providing nuanced meanings and evoking imagery, making conversations more engaging.
The Importance of 成語
In everyday conversation and writing, 成語 are used to express complex ideas succinctly. They enhance the speaker’s eloquence and demonstrate cultural literacy, as many of these idioms have deep-rooted historical significance.
Grammatical Structure of 成語
The grammatical structure of 成語 can vary, but they generally follow certain patterns. Understanding their structure is crucial for incorporating them into communication effectively.
Common Structures
- Verb + Noun: Example: 亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo) – “To mend the fold after a sheep is lost.”
- Noun + Verb + Noun: Example: 画蛇添足 (huà shé tiān zú) – “To draw feet on a snake.”
- Adjective + Noun: Example: 青出于蓝 (qīng chū yú lán) – “The blue comes from the indigo plant.”
- Inverted Structure: Some idioms might rearrange the typical format for poetic effects or to emphasize specific elements.
Character Composition
Each character in a 成語 contributes to its collective meaning. For instance, the idiom 一石二鸟 (yī shí èr niǎo) means “to kill two birds with one stone,” where each character narrates a part of the overall narrative. This characteristic makes 成語 memorable and impactful.
Example Sentences Using 成語
To better understand the application of 成語, we present a selection of commonly used idioms and their context through example sentences.
Example 1: 亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo)
Meaning: “To mend the fold after a sheep is lost.” This idiom is used to convey the idea of taking action after realizing a mistake.
Example Sentence: 他终于意识到自己的错误,决定采取行动,亡羊补牢,努力改正。
(He finally realized his mistake and decided to take action, mending the fold after a sheep was lost, striving to correct it.)
Example 2: 画蛇添足 (huà shé tiān zú)
Meaning: “To draw feet on a snake.” This expresses the folly of adding unnecessary elements to something that is already complete.
Example Sentence: 这个计划已经很好了,不需要再画蛇添足。
(This plan is already good; there’s no need to draw feet on a snake.)
Example 3: 青出于蓝 (qīng chū yú lán)
Meaning: “The blue comes from the indigo plant.” This idiom often describes the surpassing of the teacher or predecessor.
Example Sentence: 他在赛场上的表现真是青出于蓝,超越了他的教练。
(His performance on the field was truly surpassing the teacher, outshining his coach.)
Conclusion
成語 (chéng yǔ) are a vibrant aspect of the Chinese language, reflecting the culture’s history, philosophy, and poetic sensibility. By understanding their meanings and structures, learners can appreciate the beauty of Chinese idioms and use them effectively in their conversations.
Call to Action
If you’re interested in expanding your knowledge of Chinese idioms and enhancing your language skills, consider practicing with a native speaker or enrolling in a language course. Delve deeper into the world of 成語 (chéng yǔ) and elevate your Chinese proficiency!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn