In the vast expanse of the Chinese language, certain phrases carry profound significance, encapsulating complex emotions and ideas into a word or two. One such term is 飽受 (bǎo shòu). In this article, we will delve into the meaning of 飽受, its grammatical structure, and provide example sentences to illustrate its use in everyday conversation. By the end, you will have a comprehensive understanding of this intriguing Mandarin expression.
Understanding the Meaning of 飽受 (bǎo shòu)
The term 飽受 (bǎo shòu) is often translated into English as “to suffer greatly” or “to undergo extensive suffering.” It conveys the idea of enduring a significant amount of pain or hardship over a period of time. The term is compound, consisting of two characters: 飽 (bǎo), which means “full” or “satiated,” and 受 (shòu), which means “to receive” or “to endure.” Together, the phrase symbolizes the experience of being overwhelmed or inundated by negative experiences, often indicating a sense of helplessness or inability to escape from the situation.
Grammatical Structure of 飽受 (bǎo shòu)
To fully grasp the usage of 飽受, it’s important to analyze its grammatical structure. The phrase follows a typical verb-object structure found in Mandarin, where 飽 (bǎo) operates as a descriptive modifier describing the extent of the suffering, while 受 (shòu) serves as the main verb meaning “to endure.” This grammatical structure emphasizes not just the act of suffering but the intensity and fullness of what is being endured.
Components of 飽受
- 飽 (bǎo): Satiate, fill, or be full
- 受 (shòu): To receive or endure
Usage in Context
飽受 is typically used in various contexts, from literature to everyday conversation, where the speaker wants to express deep feelings of suffering or adversity. It is often used with other words to create a more vivid description of the situation.
Example Sentences Using 飽受 (bǎo shòu)
To better understand how 飽受 is used in practical scenarios, let’s look at some example sentences:
1. Emphasizing Personal Suffering
他在這家公司飽受折磨,幾乎每天都要加班到很晚。
(Tā zài zhè jiā gōngsī bǎo shòu zhémó, jīhū měitiān dū yào jiābān dào hěn wǎn.)
Translation: He has suffered greatly in this company, often having to work overtime until very late every day.
2. Expressing Sympathy
在這場戰爭中,無辜平民飽受苦難。
(Zài zhè chǎng zhànzhēng zhōng, wúgū píngmín bǎo shòu kǔnàn.)
Translation: Innocent civilians have greatly suffered during this war.
3. Reflecting on Past Experiences
她因病飽受煎熬,終於克服了困難。
(Tā yīn bìng bǎo shòu jiān’áo, zhōngyú kèfú le kùnnán.)
Translation: She suffered greatly from illness but finally overcame the difficulties.
Conclusion: The Impact of 飽受 (bǎo shòu) in Language
The term 飽受 (bǎo shòu) serves as a powerful tool for expression in Mandarin, encapsulating deep feelings of suffering and adversity in just two syllables. Understanding its meaning and grammatical structure enriches our comprehension of the nuances of the Chinese language. By employing this term within various contexts, speakers can convey complex emotions and experiences effectively. As language learners, it is crucial to absorb such phrases to enhance our communication and express sentiments more authentically.
For both language enthusiasts and scholars, understanding words like 飽受 deepens one’s appreciation for the beauty and complexity of the Chinese language. Embrace the challenge of learning unique terms, and let them shape your understanding of cultural narratives and human emotions.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn