In the rich tapestry of the Chinese language, idiomatic expressions often convey nuances that mere translations cannot encapsulate. One such expression is 傾盆大雨 (qīng pén dà yǔ), which evokes vivid imagery and emotion. In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and usage of this fascinating phrase.
Understanding 傾盆大雨 (qīng pén dà yǔ)
Literal Meaning
The phrase 傾盆大雨 translates literally to “pouring rain from a basin.” It signifies an enormous downpour or torrential rain, resembling a scenario where a large basin is tipped over, spilling water fiercely. This expression vividly communicates the intensity and the overwhelming nature of heavy rain.
Contextual Meaning
While the literal meaning is powerful, the contextual significance of 傾盆大雨 goes beyond just heavy rainfall. It is often used metaphorically to express a sudden influx of emotions, events, or challenges that can feel as overwhelming as a torrential downpour. For instance, if someone experiences a sudden series of misfortunes, one might say they are facing a 傾盆大雨 of difficulties.
Grammatical Structure of 傾盆大雨 (qīng pén dà yǔ)
Breaking Down the Phrase
The structure of 傾盆大雨 consists of three key components:
- 傾 (qīng) – “to tilt” or “to pour.”
- 盆 (pén) – “basin” or “bowl.”
- 大雨 (dà yǔ) – “heavy rain.”
Understanding Each Component
The verb 傾 (qīng) indicates an action, which in this case implies the act of pouring or tipping. The noun 盆 (pén) suggests a container—one filled to the brim with water. Finally, 大雨 (dà yǔ) describes the weather phenomenon itself—heavy rain. By combining these elements, the idiom conjures a vivid image that emphasizes the intensity of the rain.
Example Sentences Using 傾盆大雨 (qīng pén dà yǔ)
Everyday Usage
Below are several example sentences incorporating 傾盆大雨 to illustrate its usage in various contexts:
- 昨天晚上,傾盆大雨讓城市陷入了混亂。
“Last night, the torrential rain caused chaos in the city.” - 我學習完期末考試後,感覺像是經歷了一場傾盆大雨。
“After studying for the final exams, I felt like I had endured a downpour of pressure.” - 傾盆大雨中,我們決定不出門。
“In the pouring rain, we decided not to go out.” - 她的心情就像傾盆大雨般沉重。
“Her mood was as heavy as a torrential downpour.”
Conclusion
The expression 傾盆大雨 (qīng pén dà yǔ) captures the dramatic essence of heavy rain through its rich imagery and versatile usage in both literal and figurative contexts. Understanding such idioms greatly enhances one’s grasp of the Chinese language, revealing the emotional depth and cultural significance embodied in everyday expressions. Whether you’re describing the weather or metaphorically illustrating life’s challenges, 傾盆大雨 serves as a powerful reminder of the intensity that language can carry.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn