In the rich tapestry of the Chinese language, idiomatic expressions hold a unique place, reflecting the culture’s deep-rooted values and philosophies. One such expression is 千言萬語 (qiān yán wàn yǔ), a phrase that embodies the complexity of human emotions and the limitations of verbal communication. This article will delve into the meaning, grammatical structure, and various examples of this intriguing phrase, providing a comprehensive understanding for language learners and enthusiasts alike.
Understanding the Meaning of 千言萬語 (Qiān Yán Wàn Yǔ)
千言萬語 literally translates to “thousands of words and ten thousand sentences.” It signifies an overwhelming amount of words or an expression of profound thoughts and feelings that are often difficult to articulate. The phrase is commonly used to express the notion that while words may be abundant, they often fall short of fully conveying one’s true sentiments.
Cultural Significance
This idiom highlights a universal truth: no matter how eloquent one may be, some experiences or emotions are too intricate for mere words to encapsulate completely. In Chinese culture, where emotional restraint and subtlety are often valued, 千言萬語 illustrates the profound respect for layered communication and the recognition of unspoken sentiments.
Grammatical Structure of 千言萬語
Examining the grammatical construction of this idiomatic phrase reveals its poetic and rhythmic nature, typical of Chinese idioms.
Breaking Down the Components
- 千 (qiān): This character means “thousand,” indicating a large quantity.
- 言 (yán): Meaning “words” or “speech,” it emphasizes verbal expression.
- 萬 (wàn): This character means “ten thousand,” further amplifying the quantity.
- 語 (yǔ)
: Meaning “language” or “sentences,” it adds to the richness of communication.
The phrase as a whole, therefore, conveys an idea of an immense abundance of words, suggesting that even with such a plethora, there may still be something left unsaid or unexpressed. The balance of 千 and 萬 illustrates the duality of communication—despite having a multitude of options, the essence of thought might remain elusive.
Example Sentences Using 千言萬語
To understand how to incorporate 千言萬語 into conversation, here are several example sentences:
Example 1
在这次告别会上,虽然我心中有千言萬語,但我还是决定保持沉默。
Translation: At this farewell party, although I had thousands of words to say, I decided to remain silent.
Example 2
她写信给我,表达了她的感受,但是字里行间中却透着千言萬語。
Translation: She wrote me a letter expressing her feelings, but between the lines, there were thousands of unsaid words.
Example 3
尽管他竭力解释,但那些千言萬語仍无法改变我的决定。
Translation: Although he tried hard to explain, those thousands of words could not change my decision.
Conclusion
The phrase 千言萬語 (qiān yán wàn yǔ) serves as a fascinating example of the depth and nuance within the Chinese language. It invites us to reflect on the limitations of language, the nature of human emotions, and the subtleties that often go unexpressed. As we continue to explore such idioms, we deepen our understanding of not just the language, but also the rich cultural heritage it represents.
For those learning Chinese, incorporating expressions like 千言萬語 can enhance your language skills and provide insights into the cultural contexts that shape communication. Embrace the beauty of words, even as you acknowledge their limitations, and discover the myriad emotions they can express.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn