DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

The Surprising Essence of 竟然/竟 (jìng rán/jìng): Meaning, Grammar, and Usage

Introduction to 竟然/竟 (jìng rán/jìng)

As learners delve deeper into Mandarin Chinese, they often encounter a variety of expressions that convey nuances in meaning and emotional undertones. Among these, the terms 竟然 (jìng rán) and 竟 (jìng) stand out for their ability to express surprise or unexpected outcomes. Understanding their meanings, grammatical structures, and how to effectively incorporate them into sentences is crucial for mastering the language.

What Does 竟然/竟 Mean?

The word 竟然 (jìng rán) is often translated as “actually,” “unexpectedly,” or “to one’s surprise.” It is used in contexts to highlight an outcome that was not anticipated. The shorter form 竟 (jìng) has similar meanings but can also serve to emphasize a point without the added nuance of surprise. Both expressions capture a sense of astonishment tied to the situation being discussed.

1. Contextual Meaning of 竟然 (jìng rán)

In a sentence, 竟然 conveys the idea that the result defies expectations. For example, “她竟然得到了第一名” (Tā jìng rán dé dào le dì yī míng) translates to “She actually got first place,” indicating that her achievement was surprising to the speaker. This term is frequently used to express disbelief or amazement.

2. Contextual Meaning of 竟 (jìng)

The use of 竟 (jìng) can indicate emphasis without necessarily suggesting an emotional response. An example would be “你竟不来?” (Nǐ jìng bù lái?), which means “You didn’t come?” This subtly implies the speaker’s expectation for the person to attend without overt emotional weight.

Grammatical Structure of 竟然/竟Chinese language

To effectively understand how to use 竟然 and 竟, we need to look at their grammatical roles in sentences.Chinese language

1. Usage of 竟然 (jìng rán)

As an adverb, 竟然 is typically placed before a verb or a verb phrase. In complex sentences, it can also be at the beginning for dramatic effect. Here’s the structure:

  • Structure: 竟然 + Verb + Object
  • Example: 竟然下雨了 (jìng rán xià yǔ le) – “It actually rained.”

2. Usage of 竟 (jìng)

Similarly, 竟 serves as an adverb and can also appear before verbs, especially in questions or statements that emphasize a surprising action:

  • Structure: 竟 + Verb + Object
  • Example: 你竟真的来了! (Nǐ jìng zhēn de lái le!) – “You actually came!”

Example Sentences Using 竟然/竟

1. Sentences with 竟然 (jìng rán)

  • 他竟然不知道这个消息。 (Tā jìng rán bù zhī dào zhè ge xiāo xī.) – “He actually didn’t know this news.”
  • 我们竟然在这里见面了!(Wǒ men jìng rán zài zhè lǐ jiàn miàn le!) – “We actually met here!”

2. Sentences with 竟 (jìng)

  • 你竟然会说中文!(Nǐ jìng rán huì shuō zhōng wén!) – “You can actually speak Chinese!”
  • 他竟是我的旧同学。 (Tā jìng shì wǒ de jiù tóng xué.) – “He is actually my old classmate.”

Conclusion

Mastering expressions like 竟然 (jìng rán) and 竟 (jìng) is important for anyone looking to enhance their command of Mandarin Chinese. These words not only add color and emotion to conversations but also reflect the richness of the culture. By understanding their meanings, grammatical uses, and seeing them in context, learners can significantly improve their language skills and express themselves more fluently in various situations.

Further Learning Resources

For further practice, consider exploring online platforms and Mandarin courses that focus on everyday conversations using these expressions!

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo