DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

The Unbreakable Bond of 牢不可破 (Láo bù kě pò): Meaning, Structure, and Usage

In the rich tapestry of the Chinese language, idiomatic expressions like 牢不可破 (láo bù kě pò) serve as captivating insights into cultural nuances and emotional depth. This article delves into the meaning of this expression, its grammatical structure, and offers example sentences to enhance understanding.

Understanding the Meaning of 牢不可破

The phrase 牢不可破 (láo bù kě pò) literally translates to “unbreakable” or “indestructible.” It is often used to describe relationships, bonds, or agreements that are exceptionally strong and cannot be easily altered or broken. In many contexts, it embodies the idea of steadfastness, reliability, and unyielding support. láo bù kě pò

Grammatical Structure of 牢不可破

To fully appreciate 牢不可破, we can break down its grammatical components:

  • 牢 (láo): This character means “firm” or “secure,” which emphasizes strength.
  • 不 (bù): This negation character means “not,” indicating the opposite of what follows.
  • 可 (kě): Often translated as “can” or “able,” this character is used to express possibility or capability.
  • 破 (pò): This character means “to break” or “to shatter,” which conveys the action of destruction.

When combined, the phrase suggests that something is so strong that it cannot be broken, highlighting its resilience and dependability.

Example Sentences Using 牢不可破

To solidify our understanding of 牢不可破, here are several example sentences showcasing its use in context:

1. In Relationships

我们的友谊牢不可破。
(Wǒmen de yǒuyì láo bù kě pò.)
“Our friendship is unbreakable.”

This sentence emphasizes the strong bond between friends, suggesting that their relationship can withstand difficulties.

2. In Business or Agreements

这个合同的条款牢不可破。
(Zhège hétong de tiáokuǎn láo bù kě pò.)
“The terms of this contract are unbreakable.”

In a business context, this suggests that the agreed terms are firm and cannot be easily changed or disregarded.

3. In Family Bonds

家庭的纽带是牢不可破的。
(Jiātíng de niǔdài shì láo bù kě pò de.)
“The bonds of family are unbreakable.”

This reflects the idea that familial relationships, despite challenges, are enduring and supportive.

4. In Cultural Context

我们的传统文化牢不可破。 grammatical structure
(Wǒmen de chuántǒng wénhuà láo bù kě pò.) meaning
“Our traditional culture is unbreakable.”

This usage highlights the resilience of cultural traditions, suggesting that they persist despite modern influences.

Conclusion

The expression 牢不可破 (láo bù kě pò) encapsulates a powerful sentiment of strength and permanence. By understanding its meaning, grammatical structure, and contextual usage, language learners can appreciate the depth of Chinese expressions and their reflections of social values. Whether in relationships, business, or cultural contexts, the notion of being “unbreakable” resonates deeply in various aspects of life.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo