DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Traducción de 捏 (niē) al español: Descubre su Significado y Usos

En este artículo, profundizaremos en la traducción de捏 (niē) al español, analizando su significado y los diferentes contextos en los que se puede utilizar. A través de ejemplos prácticos, buscamos facilitar la comprensión de este término y su aplicación en la conversación diaria.

¿Qué significa 捏 (niē)?

La palabra  español (niē) se traduce comúnmente como “pellizcar” o “apretar”. En el contexto de la lengua china, este verbo se utiliza para describir acciones que implican el agarre o compresión de objetos con los dedos. Sin embargo, su significado puede variar dependiendo del contexto en el que se emplee.

Usos de 捏 (niē) en diferentes contextos

1. En el contexto físico

Cuando se utiliza en un sentido físico, 捏 (niē) describe la acción de agarrar o presionar algo entre los dedos. Por ejemplo:

  • 他捏了一下我的肩膀。(Tā niēle yīxià wǒ de jiānbǎng.) – Él me pellizcó el hombro.

2. En el contexto emocional significado

En un contexto más figurado, 捏 (niē) puede referirse a manipular emociones o situaciones. Por ejemplo:

  • 她总是捏着我的心。(Tā zǒng shì niē zhe wǒ de xīn.) – Ella siempre juega con mis sentimientos.

Ejemplos de frases comunes con 捏 (niē)

A continuación, presentamos algunas frases que incluyen el uso de 捏 (niē), con su respectiva traducción al español:

  • 我捏了一颗橙子。(Wǒ niēle yī kē chéngzi.) – Yo apreté una naranja.
  • 他在捏泥巴。(Tā zài niē níbā.) – Él está moldeando barro.
  • 捏这个问题很复杂。(Niē zhège wèntí hěn fùzá.) – Manipular este problema es complicado.

Variantes y sinónimos de 捏 (niē)

Además de 捏 (niē), en el idioma chino existen varios términos que pueden tener significados similares, dependiendo del contexto:

  • 抓 (zhuā) – Agarrar o coger algo con fuerza.
  • 掐 (qiā) – Apretar, comúnmente en un contexto de contacto corporal.

Cómo aprender y utilizar 捏 (niē) en español

Para aquellos interesados en aprender el uso adecuado de 捏 (niē) en conversaciones en español, aquí hay algunos consejos:

  • Escuchar y repetir: Escucha a hablantes nativos que usan esta palabra en sus contextos adecuados.
  • Práctica diaria: Intenta incorporar 捏 (niē) en tus conversaciones diarias y observa cómo la usan otros.

Conclusión

La traducción y el uso del término 捏 (niē) ofrecen una fascinante perspectiva sobre la riqueza del idioma chino. Al comprender su significado y contexto, puedes mejorar tu fluidez y comprensión del lenguaje.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo