In the rich tapestry of the Chinese language, certain phrases hold particular significance in daily interactions. One such expression is 住手 (zhù shǒu), a term that often comes up in both spoken and written contexts. In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and illustrative examples of 住手 (zhù shǒu) to help learners and enthusiasts gain a better understanding of this phrase.
The Meaning of 住手 (zhù shǒu)
At its core, 住手 (zhù shǒu) translates to “stop” or “hold your hands.” It is commonly used to instruct someone to cease an action immediately. The phrase combines the verb 住 (zhù), meaning ‘to stop’ or ‘to stay’, and 手 (shǒu), which means ‘hand’. Therefore, it literally implies that one should stop using their hands. This expression is frequently employed in contexts where safety or immediate cessation of an action is required.
Grammatical Structure of 住手 (zhù shǒu)
Understanding the grammatical structure of 住手 (zhù shǒu) can enhance its correct usage in various situations.
Components
- 住 (zhù) – This is a verb indicating the action of stopping.
- 手 (shǒu) – This is a noun that refers to hands.
Usage in Sentences
As a structured phrase, 住手 (zhù shǒu) acts as an imperative command. The imperative mood is a grammatical form used for giving orders or requests, making this phrase quite direct and urgent when spoken.
Example Sentences Using 住手 (zhù shǒu)
To better grasp how 住手 (zhù shǒu) is employed in everyday communication, let’s look at some practical example sentences:
1. Stopping a Dangerous Action
Imagine witnessing a child about to touch a hot stove. You might exclaim:
住手!那是热的!
(zhù shǒu! nà shì rè de!)
“Stop! That’s hot!”
2. Ceasing Unwanted Behavior
In a situation where someone is being disruptive, one might say:
请你住手,不要大声喊!
(qǐng nǐ zhù shǒu, bù yào dà shēng hǎn!)
“Please stop, don’t shout loudly!”
3. In a Friendly Context
Even in lighter scenarios, 住手 (zhù shǒu) can be used playfully among friends:
你开玩笑的吧?住手,别让我笑了!
(nǐ kāi wánxiào de ba? zhù shǒu, bié ràng wǒ xiào le!)
“Are you kidding? Stop, don’t make me laugh!”
4. Warning in Sports
In sports settings, if a player is playing too aggressively, a referee might yell:
住手!这是犯规!
(zhù shǒu! zhè shì fàn guī!)
“Stop! That’s a foul!”
Conclusion
Mastering phrases like 住手 (zhù shǒu) is essential for effective communication in Chinese. Whether in urgent situations or casual conversations, its straightforward meaning and grammatical structure make it an invaluable tool. By understanding the context in which this phrase is used, learners can improve their conversational skills and engage more meaningfully with native speakers. Practice using this phrase in real-life situations, and you’ll find that it becomes a natural part of your language toolkit.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn