DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 全軍覆沒 (quán jūn fù mò): Meaning, Grammar, and Usage

The phrase 全軍覆沒 (quán jūn fù mò) is a compelling expression in Chinese, often used in conversations and literature to convey significant meaning. In this article, we will delve into its meaning, grammatical structure, and provide example sentences to demonstrate its usage.

What is the Meaning of 全軍覆沒?

The phrase 全軍覆沒 translates to “the entire army was annihilated” or “complete destruction of the forces.” It is often used metaphorically to describe a situation where someone experiences a total defeat or catastrophic failure in any endeavor, not just military contexts.

Breaking Down the Components

To gain a clearer understanding, let’s break down the components of the phrase:

  • 全 (quán): meaning “whole” or “entire.”
  • 軍 (jūn): meaning “army” or “military.” grammar
  • 覆沒 (fù mò): meaning “to cover” or “to submerge,” often in the context of being lost or destroyed.

Thus, the combined meaning suggests an instance where all components (the army) are entirely overwhelmed to the point of non-existence.

Grammatical Structure of 全軍覆沒

From a grammatical perspective, 全軍覆沒 is a complete phrase that can function as both a noun and a verb phrase in different contexts. Let’s examine its structure:

Word Order and Classification

In Mandarin Chinese, the structure usually adheres to the Subject-Verb-Object (SVO) order; however, phrases can operate differently based on their function within a sentence.

全軍 (quán jūn) acts as a noun phrase, while 覆沒 (fù mò) serves as a verb, indicating the action. In more complex sentences, it might appear after the subject describing a complete failure or loss.

Examples of Usage in Sentences

In order to illustrate the practical usage of the phrase 全軍覆沒, here are several example sentences: Chinese language

  1. 在這場戰爭中,敵軍全軍覆沒,幾乎沒有逃回去的士兵。
    (In this battle, the enemy army was completely annihilated, with almost no soldiers returning.)
  2. 這次的商業計劃失敗了,導致公司全軍覆沒。
    (The business plan failed, resulting in a complete disaster for the company.)
  3. 他的投資失利,使他感到全軍覆沒。
    (His investment loss made him feel utterly defeated.)
  4. 在歌唱比賽中,她的表現讓她的競爭對手全軍覆沒。
    (In the singing competition, her performance overshadowed all her competitors.)

Conclusion

全軍覆沒 (quán jūn fù mò) serves as a poignant reminder of the weight of complete defeat in various contexts, extending beyond just military connotations. Understanding its meaning and structure can provide valuable insight for learners of the Chinese language and enhance their expressive capabilities. By practicing with the provided examples, you can start to incorporate this phrase into your language use effectively.

Further Learning

To deepen your understanding of Chinese phrases and expressions, continue exploring other terms and their applications. Engaging with native speakers and consuming Chinese media can also provide context and nuance that enrich your learning journey.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo