For anyone studying Mandarin Chinese, understanding common phrases is crucial for effective communication. One such phrase is 出門 (chūmén), which translates to “to go out” or “to exit.” In this article, we will explore the meaning of 出門, its grammatical structure, and provide example sentences to illustrate its usage. This deep dive will not only enhance your vocabulary but will also provide insights into sentence formation in Chinese.
Meaning of 出門 (chūmén)
The term 出門 is a verb phrase commonly used in daily conversations among Chinese speakers. It consists of two characters: 出 (chū), meaning “to exit” or “to go out,” and 門 (mén), meaning “door.” Together, these characters convey the action of leaving a place, particularly through an entrance or exit. Thus, 出門 (chūmén) can be understood as the literal act of going out through a door but can also have broader implications depending on the context, such as leaving home for work or a social event.
Grammatical Structure of 出門
The grammatical structure of 出門 is relatively straightforward. It follows the common subject-verb-object (SVO) structure found in Mandarin Chinese sentences, though 出門 often functions as a verb phrase on its own. Here’s a breakdown of its components:
- 出 (chū)
– a verb meaning “to go out” or “to exit.”
- 門 (mén) – a noun meaning “door.” It can also refer to an exit in a more abstract sense.
When forming sentences, 出門 can be combined with various subjects, objects, and other verbs to indicate nuance, such as the purpose of going out or the location from which one is exiting. The flexibility of this phrase in different contexts is one of its strengths in everyday communication.
Example Sentences Using 出門
To further illustrate the usage of 出門, here are several example sentences, along with their English translations:
1. 我們現在要出門了!(Wǒmen xiànzài yào chūmén le!)
Translation: We are about to go out now!
2. 你準備好出門了嗎?(Nǐ zhǔnbèi hǎo chūmén le ma?)
Translation: Are you ready to go out?
3. 每天我都會在早上八點出門。(Měitiān wǒ dōu huì zài zǎoshang bā diǎn chūmén.)
Translation: Every day, I go out at 8 AM.
4. 如果下雨,我就不會出門。(Rúguǒ xiàyǔ, wǒ jiù bù huì chūmén.)
Translation: If it rains, I won’t go out.
5. 你出門的時候,別忘了帶傘!(Nǐ chūmén de shíhòu, bié wàngle dài sǎn!)
Translation: When you go out, don’t forget to take an umbrella!
These examples demonstrate how 出門 can easily integrate into various conversations about daily activities, making it a vital part of anyone’s Mandarin vocabulary.
Conclusion
In conclusion, 出門 (chūmén) is a fundamental term in the Mandarin Chinese language that signifies the action of going out or exiting a place. Its straightforward grammatical structure and versatility in use make it a valuable phrase for language learners. By understanding and practicing the use of 出門 in different contexts, learners can significantly enhance their speaking and comprehension abilities in Mandarin.
As you continue your studies in Mandarin Chinese, be sure to incorporate useful phrases like 出門 into your daily conversations to improve fluency and confidence. Happy learning!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn