Introduction
The Chinese idiom 刮目相看 (guā mù xiāng kàn) is a phrase rich in cultural significance and meaning. As learners of the Chinese language, understanding such idioms can greatly enhance your conversational skills and cultural knowledge. In this article, we will delve deep into the meaning of 刮目相看, explore its grammatical structure, and provide various example sentences to illustrate its usage.
What does 刮目相看 (guā mù xiāng kàn) mean?
Literally translated, 刮目相看 (guā mù xiāng kàn) means “to look at someone with new eyes.” It implies a sense of reevaluation or seeing someone in a new light, often after an unexpected change or growth. This expression is commonly employed in situations where someone has surpassed the expectations of others, showcasing newfound abilities or achievements.
Cultural Context
In Chinese culture, the ability to adapt and improve is highly valued. Thus, when someone demonstrates significant personal development or skill enhancement, it leads to a profound sense of respect. Hence, using 刮目相看 is a way to acknowledge that respect.
Grammatical Structure of 刮目相看
To better understand this idiom, let’s dissect its grammatical components:
Breaking Down the Phrase
- 刮 (guā): This verb means “to scrape” or “to wipe.” In this expression, it conveys the idea of removal, suggesting the action of clearing away preconceived notions.
- 目 (mù): This noun translates to “eyes.” It symbolizes perception or how we view things.
- 相 (xiāng): This character often acts as an adverb meaning “mutually” or “each other,” indicating a reciprocal action.
- 看 (kàn): This verb means “to look” or “to see.” When combined with the other elements, it forms a complete idea about observation.
Overall Structure
The combination of these components illustrates a transformation in one’s perception. Therefore, 刮目相看 is used to express that one’s perspective has changed regarding someone else’s abilities or characteristics.
Example Sentences Using 刮目相看
To solidify your understanding, let’s look at a few example sentences using 刮目相看:
1. Celebrating Achievements
“经过几个月的努力,我终于通过了考试,老师对我刮目相看。”
(After months of hard work, I finally passed the exam, and the teacher looked at me in a new light.)
2. Recognizing Growth
“她的画技不是一天练就的,现在大家都刮目相看。”
(Her painting skills were not developed overnight; now everyone looks at her with new eyes.)
3. Acknowledging Change
“他最近变得更加成熟,朋友们对他刮目相看。”
(He has been more mature recently; his friends look at him in a new light.)
4. Professional Development
“在这次会议上,他的表现让大家都刮目相看。”
(His performance at the conference made everyone see him in a new light.)
5. Personal Growth
“经过多年的努力和改进,我希望我的家人对我能刮目相看。”
(After years of effort and improvement, I hope my family can look at me with new eyes.)
Conclusion
The expression 刮目相看 (guā mù xiāng kàn) offers a profound glimpse into the Chinese appreciation for personal growth and the reevaluation of one’s capabilities. By mastering the usage of this idiom, learners can not only enrich their vocabulary but also gain insights into the values that resonate within Chinese culture. Remember to use this phrase when you want to acknowledge someone’s development or transformation, allowing for meaningful and respectful communication.
As you continue your journey in learning the Chinese language, keep an eye out for idioms like 刮目相看 that will deepen your understanding and connection to the culture!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn