DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 喪失 (sàng shī): Meaning, Structure, and Usage

In the study of the Chinese language, understanding the nuances of vocabulary is crucial for language learners and enthusiasts. One such term that is commonly encountered is 喪失 (sàng shī). In this article, we will delve into its meaning, grammatical structure, and provide example sentences to illustrate the term’s use effectively. Whether you are a language learner or merely curious about Chinese lexicon, this guide aims to provide comprehensive insight into 喪失.

What Does 喪失 (sàng shī) Mean?

The Chinese term 喪失 (sàng shī) translates to “loss” or “to lose” in English. It refers to the act of losing something valuable, which might include physical items, abstract concepts, or emotional states. The term encapsulates a sense of deprivation and is often associated with mourning or regret.

Contextual Significance of 喪失

喪失 is used in various contexts, including personal loss, such as losing a loved one or losing opportunities. The emotional weight of the term makes it particularly poignant in discussions about grief or missed chances.

Grammatical Structure of 喪失

From a grammatical standpoint, 喪失 (sàng shī) consists of two characters: meaning of sàng shī

  • 喪 (sàng): This character translates to ‘to lose’ or ‘to lose one’s life’ and often invokes a sense of mourning.
  • 失 (shī): This character means ‘to lose’ or ‘to fail’. It complements 喪 by emphasizing the action of losing.

When combined, 喪失 creates a compound verb that is used to express not just the act of losing but also the emotional and psychological implications of that loss. sàng shī

Usage in Sentences Chinese language

喪失 can function as a verb and can take various grammatical forms depending on the context. Here are some example sentences demonstrating its use:

Example Sentences

  • 我喪失了很多朋友。 (Wǒ sàng shī le hěn duō péng yǒu.)
    I have lost many friends.
  • 他因為喪失工作而感到沮喪。 (Tā yīn wèi sàng shī gōng zuò ér gǎn dào jǔ sàng.)
    He felt depressed due to losing his job.
  • 喪失信心是很難克服的。 (Sàng shī xìn xīn shì hěn nán kè fú de.)
    Losing confidence is difficult to overcome.
  • 在戰爭中,許多人喪失了家園。 (Zài zhàn zhēng zhōng, xǔ duō rén sàng shī le jiā yuán.)
    During the war, many people lost their homes.
  • 我們不能因為一時的挫折而喪失目標。 (Wǒ men bù néng yīn wèi yī shí de cuò zhé ér sàng shī mù biāo.)
    We cannot lose our goals because of temporary setbacks.

Conclusion

In conclusion, 喪失 (sàng shī) is a profoundly meaningful term in the Chinese language that conveys the sentiments associated with loss. Understanding its grammatical structure and usage in various contexts allows learners to appreciate its emotional depth. By incorporating such vocabulary into everyday conversations, one can articulate feelings of loss and deprivation more effectively. Whether you are conversing with a friend or writing an essay, knowing how to use 喪失 will enhance your Chinese language skills significantly.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo