In this article, we will explore the term 好感 (hǎo gǎn), including its meaning, grammatical structure, and example sentences. This term, frequently used in conversations and written Chinese, plays a significant role in expressing feelings and sentiments. Understanding 好感 will enhance your communication skills in Mandarin.
What Does 好感 (Hǎo Gǎn) Mean?
The term 好感 (hǎo gǎn) translates to “good impression” or “fondness” in English. It refers to the positive feelings or impressions one has towards someone or something. This term can relate to various contexts, including personal relationships, social interactions, and general attitudes. For instance, having a good impression of someone after meeting them for the first time is a typical usage of 好感.
Etymology of 好感
To better understand 好感, we can break it down into its components:
- 好 (hǎo): This character means “good” or “well”. It conveys a positive connotation.
- 感 (gǎn): This character means “feeling” or “sensation”. It indicates an emotional response or impression.
When combined, 好感 (hǎo gǎn) signifies a positive emotional response or impression.
Grammatical Structure of 好感 (Hǎo Gǎn)
In Mandarin Chinese, 好感 (hǎo gǎn) is a noun. Here’s how it can be used in different grammatical constructions:
Basic Sentence Structure
The basic structure to express good impressions is:
Subject + 有 (yǒu) + 好感 (hǎo gǎn) + 对 (duì) + Object
For example:
我对他有好感。 (Wǒ duì tā yǒu hǎo gǎn.)

Translation: “I have a good impression of him.”
Using 好感 in Different Contexts
Here are several examples showing different contexts:
- Expressing a good impression: 我对这本书有好感。 (Wǒ duì zhè běn shū yǒu hǎo gǎn.) – “I have a good impression of this book.”
- Discussing feelings for someone: 她对他有好感。 (Tā duì tā yǒu hǎo gǎn.) – “She has a good impression of him.”
- Using it in a negative construction: 我没有对这部电影好感。 (Wǒ méiyǒu duì zhè bù diànyǐng hǎo gǎn.) – “I do not have a good impression of this movie.”
Example Sentences Using 好感 (Hǎo Gǎn)
Here are some more sentences to help illustrate the use of 好感 in different contexts:
In Social Contexts
- 他们第一次见面,我觉得他们之间有好感。 (Tāmen dì yī cì jiànmiàn, wǒ juédé tāmen zhī jiān yǒu hǎo gǎn.) – “When they met for the first time, I felt that there was a good impression between them.”
In Professional Settings
- 他在公司里的表现赢得了老板的好感。 (Tā zài gōngsī lǐ de biǎoxiàn yíngdéle lǎobǎn de hǎo gǎn.) – “His performance in the company earned him the boss’s good impression.”
In Everyday Conversations
- 我很喜欢这个地方,它给我很好的感受。 (Wǒ hěn xǐhuān zhège dìfāng, tā gěi wǒ hěn hǎo de gǎnshòu.) – “I really like this place; it gives me a very good impression.”
Conclusion
In summary, 好感 (hǎo gǎn) captures the essence of having a good impression or positive feelings. Its simple grammatical structure makes it easy to incorporate into everyday conversation. By understanding and practicing sentences using 好感, learners can enhance their linguistic abilities and express nuanced emotions in Mandarin.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn