The Chinese idiom 安居樂業 (ān jū lè yè) conveys a sense of peace and contentment in one’s life, specifically relating to stable living and fulfilling work. In this article, we will explore the meaning of this expression, its grammatical structure, and how it can be used in everyday sentences.
What Does 安居樂業 Mean?
At first glance, the idiom 安居樂業 appears to consist of four characters, each contributing to its overall meaning:
- 安 (ān): peace, safety
- 居 (jū): to reside, to live
- 樂 (lè): happiness, joy
- 業 (yè): work, profession
Together, these characters express the idea of living peacefully and happily while engaging in meaningful work. It resonates with the aspiration for a stable life and the joy that comes from both personal and professional fulfillment.
Grammatical Structure of 安居樂業
The structure of 安居樂業 reflects typical characteristics of Chinese idioms, which often adhere to a four-character pattern known as chóngyǔ (成语). Each character can stand alone but, when combined, they express a collective thought or concept.
Breaking Down the Structure
The idiom can be analyzed in the following ways:
- Phrase Type: 成语 (Chéngyǔ) – A traditional Chinese idiom or set phrase.
- Parts of Speech: The characters can function as nouns or verbs, combining to illustrate a holistic concept.
- Modifiers: In longer sentences, 安居樂業 can be modified by adding adjectives or adverbs to enhance meaning.
Example Sentences Using 安居樂業
To better understand the application of 安居樂業, let’s look at several example sentences:
1. Describing a Happy Life
我们都希望能安居乐业,过上幸福的生活。
(Wǒmen dōu xīwàng néng ān jū lè yè, guò shàng xìngfú de shēnghuó.)
Translation: We all hope to live peacefully and work happily, and lead a happy life.
2. Aspirational Context
为了安居乐业,他努力工作,攒钱购房。
(Wèile ān jū lè yè, tā nǔlì gōngzuò, cuán qián gòu fáng.)
Translation: In order to live peacefully and work happily, he works hard and saves money to buy a house.
3. Reflection on Modern Life
在现代社会,安居乐业显得尤为重要。
(Zài xiàndài shèhuì, ān jū lè yè xiǎndé yóu wéi zhòngyào.)
Translation: In modern society, living peacefully and working happily seems particularly important.
4. Community Support
只有在和谐的环境下,大家才能安居乐业。
(Zhǐyǒu zài héxié de huánjìng xià, dàjiā cáinéng ān jū lè yè.)
Translation: Only in a harmonious environment can everyone live peacefully and work happily.
Conclusion
The idiom 安居樂業 (ān jū lè yè) wonderfully encapsulates the ideal of a stable and fulfilling life, emphasizing both peace in living and satisfaction in one’s work. Understanding its meaning, grammatical structure, and practical application can offer valuable insights into Chinese culture and language.
As you continue your journey in learning Chinese, integrating idioms like 安居樂業 into your vocabulary can deepen your appreciation for the language’s rich expressiveness.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn