Introduction to 家喻戶曉
The idiom 家喻戶曉 (jiā yù hù xiǎo) is a popular expression in Chinese that conveys the idea of something being well-known or familiar to everyone in a household, which can extend to the larger community. This phrase is often used to describe information or topics that are common knowledge. In this article, we will delve deeper into the meaning, grammatical structure, and provide example sentences for better understanding.
Meaning of 家喻戶曉 (jiā yù hù xiǎo)
家喻戶曉 is composed of four Chinese characters: 家 (jiā), 喻 (yù), 戶 (hù), and 曉 (xiǎo). Individually, these characters have the following meanings:
- 家 (jiā): home, family
- 喻 (yù): to instruct, to inform
- 戶 (hù): door, household
- 曉 (xiǎo): to understand, to be clear
When combined, the idiom reflects the notion that something is so well known that it is understood by every household, emphasizing its universality and familiarity.
Grammatical Structure of 家喻戶曉
The grammatical structure of idiomatic expressions in Chinese can be quite distinct from English. 家喻戶曉 functions as a descriptive phrase. Here’s a breakdown of its structure:
- The structure follows a subject-verb-object order, typical of Chinese syntax, where it can be used as a predicate to describe nouns.
- It can also function as an attributive adjective preceding a noun.
For instance, in a sentence, it might be used like: “This story is 家喻戶曉,” indicating that the story is recognized and understood by everyone.
Example Sentences Using 家喻戶曉
To fully grasp how 家喻戶曉 is used in context, here are some illustrative sentences:
1. 家喻戶曉的道理
Translation: The principle is well-known to all families.
Usage: This sentence can be used in discussions about moral teachings that everyone is expected to understand.
2. 這位歌手的歌曲非常受歡迎,幾乎是家喻戶曉。
Translation: This singer’s songs are so popular that they are almost household names.
Usage: This showcases the idiom in the context of popularity in music.
3. 在中國,孔子的思想可以說是家喻戶曉。
Translation: In China, Confucius’ teachings can be said to be known by every household.
Usage: This emphasizes the widespread knowledge of a historical figure’s influence.
4. 他最近的電影成為了家喻戶曉的話題。
Translation: His recent movie became a topic well-known among every household.
Usage: This highlights the impact of media in everyday conversations.
Conclusion
家喻戶曉 (jiā yù hù xiǎo) serves as a dynamic expression in the Chinese language that encapsulates the idea of widespread recognition and familiarity. Understanding its meaning, grammatical structure, and usage through example sentences strengthens our grasp of Chinese culture and communication. Whether you are a learner of the language or simply interested in the nuances of idiomatic expressions, grasping such phrases enriches your understanding and appreciation of Chinese linguistics.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn