In the rich and diverse world of Chinese language and literature, the term 寓言 (yù yán) holds a significant place. In this article, we will delve into its meaning, the grammatical structure of the word, and provide some illustrative example sentences to enhance your understanding of this fascinating concept.
What is 寓言 (yù yán)?
The word 寓言 (yù yán) translates to “fable” in English. It refers to a succinct story that typically features animals as characters and conveys a moral lesson or philosophical message. Fables have played a crucial role in cultural storytelling and education, particularly in Chinese folklore.
The Significance of Fables
寓言 stories are not only entertaining; they serve as important tools for teaching ethical values, social norms, and life lessons. They are widely used in education and moral instruction, allowing readers to reflect on their own actions and beliefs.
Grammatical Structure of 寓言 (yù yán)
In Mandarin Chinese, the term 寓言 is composed of two Chinese characters:
- 寓 (yù)
– This character means ‘to reside’, ‘to place’ or ‘to house’. It carries the connotation of embedding a message within a story.
- 言 (yán) – This character means ‘word’, ‘speech’, or ‘to say’. It emphasizes the narrative aspect of the fable, indicating that the story conveys spoken wisdom through its structure.
Together, these characters form a word that literally means “a story that conveys a message”. The grammatical structure adheres to the traditional Chinese compound formation, where two characters combine to create a new meaning.
Example Sentences Using 寓言 (yù yán)
To better illustrate the use of 寓言 (yù yán) in context, here are some example sentences.
1. A Simple Definition
这是一则关于诚实的寓言。
(Zhè shì yī zé guānyú chéngshí de yù yán.)
Translation: “This is a fable about honesty.”
2. Teaching a Lesson
寓言教会我们在生活中要谨慎选择。
(Yù yán jiàohuì wǒmen zài shēnghuó zhōng yào jǐnshèn xuǎnzé.)
Translation: “Fables teach us to choose wisely in life.”
3. Cultural Relevance
中国的寓言故事深受孩子们的喜爱。
(Zhōngguó de yù yán gùshì shēnshòu háizimen de xǐ’ài.)
Translation: “Chinese fables are loved by children.”
4. A Well-Known Example
在寓言《乌鸦和水壶》中,乌鸦聪明地找到了饮水的方法。
(Zài yù yán ‘Wūyā hé shuǐhú’ zhōng, wūyā cōngmíng de zhǎodàole yǐnshuǐ de fāngfǎ.)
Translation: “In the fable ‘The Crow and the Pitcher’, the crow cleverly found a way to drink water.”
Conclusion
Understanding 寓言 (yù yán) enriches our appreciation of Chinese literature and culture. The term not only represents a literary genre but also embodies moral lessons that have been passed down through generations. Whether used in education or simply as a form of entertainment, fables remain timeless tools for teaching valuable insights about life and human nature.
We hope this exploration has deepened your understanding of 寓言 and encouraged you to read and reflect on these wonderful stories.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn