In the realm of the Chinese language, understanding terms and their structures is essential for mastery. One such term is 對立 (duì lì), which embodies the concept of opposition or contradiction. In this article, we will delve into the meaning of 對立, explore its grammatical structure, and provide example sentences to illustrate its use.
What Does 對立 (duì lì) Mean?
The term 對立 (duì lì) translates directly to ‘opposition’ or ‘contradiction’ in English. It is composed of two characters:
- 對 (duì): meaning ‘to face’ or ‘to oppose’
- 立 (lì)
: meaning ‘to stand’ or ‘to establish’
Together, these characters convey the idea of two entities standing against each other, highlighting differences or conflicting viewpoints. This concept is prevalent in various contexts, from philosophy and politics to everyday disagreements.
Grammatical Structure of 對立 (duì lì)
In Chinese grammar, 對立 (duì lì) can function as both a noun and an adjective, depending on the context. Understanding its grammatical structure can enhance your ability to use this term effectively.
Noun Usage
When used as a noun, 對立 (duì lì) can describe a situation, idea, or relationship characterized by opposition. For instance:
- 在政治上,左右派的對立日益明顯。
(Zài zhèngzhì shàng, zuǒyòupài de duìlì rìyì míngxiǎn.)
Translation: In politics, the opposition between left and right factions is becoming increasingly evident.
Adjective Usage
As an adjective, it can describe a quality of being oppositional. For example:
- 這兩種觀點是對立的。
(Zhè liǎng zhǒng guāndiǎn shì duìlì de.)
Translation: These two viewpoints are contradictory.
Example Sentences Using 對立 (duì lì)
Now that we’ve explored the meaning and grammatical structure of 對立 (duì lì), let’s look at some practical example sentences that incorporate this term.
Example 1
科學與宗教的對立是一個古老的問題。
(Kēxué yǔ zōngjiào de duìlì shì yīgè gǔlǎo de wènjù.)
Translation: The opposition between science and religion is an ancient issue.
Example 2
在社會中,不同文化之間的對立常常導致衝突。
(Zài shèhuì zhōng, bùtóng wénhuà zhī jiān de duìlì chángcháng dǎozhì chōngtú.)
Translation: The opposition between different cultures in society often leads to conflict.
Example 3
這部電影探討了人性中的對立。
(Zhè bù diànyǐng tàntǎo le rénxìng zhōng de duìlì.)
Translation: This film explores the contradictions within human nature.
Example 4
經濟發展和環境保護之間的對立是全球面臨的重要問題。
(Jīngjì fādzhǎn hé huánjìng bǎohù zhī jiān de duìlì shì quánqiú miànlín de zhòngyào wèntí.)
Translation: The opposition between economic development and environmental protection is an important issue facing the world.
Conclusion
Understanding 對立 (duì lì) enriches one’s grasp of the Chinese language and culture. This term encapsulates the essence of contrasting ideas and underscores the complexities inherent in human interaction and thought. By utilizing the grammatical framework and examples provided, learners can effectively incorporate 對立 into their vocabulary, enhancing both comprehension and expression in discussions that involve opposition or contradiction.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn