DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 履歷 (lǚ lì): Meaning, Grammar, and Usage

In the dynamic realm of the Chinese language, words often hold far more depth than their direct translations. One such term is 履歷 (lǚ lì), which translates to “resume” or “curriculum vitae” in English. This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides example sentences to illustrate its usage. Through this exploration, we aim to enhance your understanding and appreciation of this essential term.

What Does 履歷 (lǚ lì) Mean?

The term 履歷 (lǚ lì) refers specifically to a document summarizing a person’s education, work experience, skills, and achievements — essentially, the professional history that one presents when applying for jobs. This concept is crucial in the context of job applications, career developments, and professional networking, making it an essential term for anyone interacting within Chinese-speaking environments.

Grammatical Structure of 履歷 (lǚ lì)

履歷 (lǚ lì) is composed of two characters: 履 (lǚ) and 歷 (lì).

The Characters Explained

  • 履 (lǚ): This character means “to tread” or “to step.” It carries connotations of experience, as one might tread on various paths through life.
  • 歷 (lì): This character means “to experience” or “to go through.” It indicates the accumulation of experiences over time.

Together, 履歷 (lǚ lì) combines these meanings, giving a sense of navigating through various experiences. Grammatically, it is a noun that can function as both a countable and uncountable noun, depending on the context.

Example Sentences Using 履歷 (lǚ lì)

To help solidify your understanding, here are some example sentences that incorporate the term 履歷 (lǚ lì)履歷:

1. Basic Usage

我的履歷需要更新。

(Wǒ de lǚ lì xūyào gēngxīn.)

Translation: My resume needs to be updated.

2. Formal Context

在面試時,我準備了我的履歷以展示我的經驗。

(Zài miànshì shí, wǒ zhǔnbèile wǒ de lǚ lì yǐ zhǎnshì wǒ de jīngyàn.)

Translation: During the interview, I prepared my resume to showcase my experience.

3. Plural Context

許多公司要求申請者提供至少三份履歷。

(Xǔduō gōngsī yāoqiú shēnqǐng zhě tígōng zhìshǎo sān fèn lǚ lì.)

Translation: Many companies require applicants to provide at least three versions of their resume. Chinese language

4. Discussing Importance

履歷在求職過程中扮演著關鍵角色。

(Lǚ lì zài qiúzhí guòchéng zhōng bàn yǎn zhe guānjiàn jiǎosè.)

Translation: A resume plays a crucial role in the job application process.

5. Digital Resumes

現在許多企業都接受電子履歷。

(Xiànzài xǔduō qìyè dōu jiēshòu diànzǐ lǚ lì.)

Translation: Many companies now accept digital resumes.

Conclusion

In conclusion, understanding 履歷 (lǚ lì) and its significance in professional communication within Chinese-speaking contexts is imperative for anyone looking to engage with the job market effectively. With a firm grasp of its meaning, grammatical structure, and practical usage through example sentences, you are now better equipped to navigate the nuances of this essential term.

For further study, consider exploring more about the nuances of resume writing in Mandarin or deepening your understanding of Chinese job application processes.

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo