In the rich tapestry of the Chinese language, words are not just a means of communication; they carry deep meanings and cultural nuances. One such term is 忽視 (hū shì), a word that embodies the complexity of human interaction and perception. This article delves into the meaning of 忽視, its grammatical structure, and provides a variety of example sentences to aid your understanding.
What Does 忽視 Mean?
As a compound word, 忽視 is made up of two characters: 忽 (hū) which means “to neglect” or “to suddenly” and 視 (shì) which means “to regard” or “to look at.” Together, 忽視 (hū shì) translates to “to ignore,” “to overlook,” or “to neglect.” It is often used in contexts where something important is not given the attention it deserves.
Grammatical Structure of 忽視
From a grammatical perspective, 忽視 (hū shì) functions primarily as a verb. In Mandarin Chinese, verbs often do not change form regardless of the tense, which is a crucial distinction for learners. Below, we break down the grammatical usage of 忽視:
1. Verb Usage
As a verb, 忽視 can be used in various constructions:
- Subject + 忽視 + Object: This structure signifies that the subject is neglecting or ignoring the object.
- Negation: The word 忽視 can be negated by adding 不 (bù) in front to indicate “not to ignore.”
- Time indicators: Various time markers can be added to indicate when the ignoring or neglecting occurs.
2. Sentence Structure
Example structures include:
- 我忽視了这个问题。 (Wǒ hū shì le zhège wèntí.) – “I ignored this issue.”
- 他不应该忽視她的感受。 (Tā bù yīnggāi hū shì tā de gǎnshòu.) – “He shouldn’t ignore her feelings.”
Example Sentences Using 忽視
To enhance your understanding, let’s look at several sentences illustrating the use of 忽視 in different contexts:
1. Business Context
在商业中,忽視客户的需求会导致损失。
(Zài shāngyè zhōng, hū shì kèhù de xūqiú huì dǎozhì sǔnshī.)
“In business, ignoring the needs of the customers can lead to losses.”
2. Personal Relationships
他总是忽視她的意见,这让她感到失望。
(Tā zǒng shì hū shì tā de yìjiàn, zhè ràng tā gǎndào shīwàng.)
“He always ignores her opinions, which makes her feel disappointed.”
3. Social Issues
社会上存在许多问题,我们不能忽視。
(Shèhuì shàng cúnzài xǔduō wèntí, wǒmen bù néng hū shì.)
“There are many problems in society that we cannot ignore.”
4. Education
作为教师,我们不能忽視学生的心理健康。
(Zuòwéi jiàoshī, wǒmen bù néng hū shì xuéshēng de xīnlǐ jiànkāng.)
“As teachers, we must not ignore students’ mental health.”
Conclusion
In conclusion, 忽視 (hū shì) is a versatile verb in Mandarin Chinese that carries significant implications across various contexts, from personal relationships to societal obligations. By understanding its meaning and grammatical structure, along with practical example sentences, learners can incorporate this term effectively into their language repertoire. Remember, recognizing when to apply 忽視 appropriately will enrich your comprehension and fluency in the Chinese language.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn