Welcome to an in-depth exploration of the Chinese term 慚愧 (cán kuì). This article delves into its meaning, grammatical structure, and provides various example sentences to help you grasp its usage in contemporary Chinese. Whether you’re a language enthusiast or a student of Chinese, this guide aims to enhance your understanding and fluency.
The Meaning of 慚愧 (cán kuì)
慚愧 (cán kuì) is a compound word composed of two characters: 慚 (cán), meaning “to feel ashamed,” and 愧 (kuì), meaning “to feel guilty.” Together, these characters embody a profound emotional response that combines feelings of embarrassment and remorse. In essence, 慚愧 describes a state of being ashamed due to one’s actions or behavior, particularly when they fall short of personal or societal standards.
This concept is prevalent in Chinese culture, where collective consciousness and moral expectations often influence individual actions. It prompts self-reflection and encourages individuals to amend their mistakes or improper conduct.
Grammatical Structure of 慚愧
In Chinese, 慚愧 functions primarily as an adjective but can also convey emotional states when combined with verbs or used in various sentence structures. Understanding its grammatical properties can enhance your ability to incorporate this term into your own writing and speech.
Key Components of 星愧
- Adjective Form: Using 慚愧 to describe a person’s emotional state.
- Verb Phrases: Pairing 矛愧 with verbs like “to feel” (感到, gǎn dào) to express a context.
- Sentence Structures: Can be used in both formal and informal settings to express feelings of shame and guilt.
Example Sentences Using 慚愧 (cán kuì)
Here are some examples of how 慚愧 can be effectively used in sentences:
1. In Everyday Conversation
我真的很慚愧因为我没有告诉他真相。
(Wǒ zhēn de hěn cán kuì yīnwèi wǒ méiyǒu gàosù tā zhēnxiàng.)
Translation: “I truly feel ashamed because I didn’t tell him the truth.”
2. Expressing Regret
对不起,我对我以前的行为感到慚愧。
(Duìbùqǐ, wǒ duì wǒ yǐqián de xíngwéi gǎndào cán kuì.)
Translation: “I’m sorry; I feel ashamed of my behavior in the past.”
3. In Professional Contexts
在这样的情况下,我深感慚愧。
(Zài zhèyàng de qíngkuàng xià, wǒ shēn gǎn cán kuì.)
Translation: “In such a situation, I feel deeply ashamed.”
4. Reflecting on Personal Growth
经过这次经历,我对自己的懒惰感到慚愧。
(Jīngguò zhè cì jīnglì, wǒ duì zìjǐ de lǎnduò gǎndào cán kuì.)
Translation: “After this experience, I feel ashamed of my laziness.”
Conclusion
Understanding the meaning and usage of 慚愧 (cán kuì) provides invaluable insight into a critical aspect of human emotion in Chinese culture. This term not only conveys feelings of shame and guilt but also serves as a conduit for personal growth and social responsibility. By familiarizing yourself with its grammatical structure and contexts, you can use 慚愧 in your own conversations, adding depth and authenticity to your Mandarin skills.
Learning a language goes beyond vocabulary; it’s about understanding the emotional and cultural nuances that shape communication. The concepts of 慚愧 highlight the importance of self-reflection and accountability in both personal and societal interactions.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn