Introduction to ‘懦夫 (nuò fū)’
‘懦夫 (nuò fū)’ is a Chinese word that translates to ‘coward’ in English. It is a term often used to describe a person who displays a lack of courage or bravery in the face of challenges or adversities. Understanding the deeper connotation and grammatical structure of this term can enhance our appreciation of the Chinese language and its nuances.
The Meaning of ‘懦夫 (nuò fū)’
The term ‘懦夫’ consists of two characters, each contributing to its overarching meaning. The first character, ‘懦’ (nuò), means ‘cowardly’ or ‘weak,’ while the second character, ‘夫’ (fū), traditionally refers to a ‘man’ or ‘husband.’ Together, they form a term that essentially identifies someone as a coward. Notably, while the term can be gender-specific in its historical context, in modern usage, it can apply to any individual regardless of gender.
Contextual Usage of ‘懦夫’
The usage of ‘懦夫’ can often carry a negative connotation, suggesting not just a lack of bravery but also a moral failure to stand up for one’s beliefs in challenging situations. It is frequently used in both everyday conversation and literature to depict characters who shy away from confrontation or difficult decisions.
Grammatical Structure of ‘懦夫’
In analyzing the grammatical structure of ‘懦夫’, it is important to understand how the characters work together in the language. In Mandarin Chinese, adjectives are often used before nouns to describe them, which is evident in this term.
Character Breakdown
- 懦 (nuò): Typically serves as an adjective describing a quality of being cowardly or weak.
- 夫 (fū): Functions as a noun, which can denote a person in a male role but is increasingly used in a gender-neutral fashion.
Thus, when used in sentences, ‘懦夫’ can appear as a subject, object, or even in descriptive phrases. This structure is a common feature in Chinese language where adjectives precede nouns.
Example Sentences Using ‘懦夫’
To provide practical understanding, here are several example sentences showcasing the use of ‘懦夫’:
Example 1
他被称为懦夫,因为他从不敢表达自己的观点。
(Tā bèi chēng wèi nuò fū, yīn wèi tā cóng bù gǎn biǎodá zìjǐ de guāndiǎn.)
Translation: He is called a coward because he never dares to express his views.
Example 2
在危机时刻,懦夫常常选择逃避而不是面对。
(Zài wéijī shíkè, nuò fū chángcháng xuǎnzé táobì ér bùshì miàn duì.)
Translation: In moments of crisis, cowards often choose to escape rather than face the situation.
Example 3
我们需要勇敢的人,而不是懦夫来解决这个问题。
(Wǒmen xūyào yǒnggǎn de rén, ér bùshì nuò fū lái jiějué zhège wèntí.)
Translation: We need brave people, not cowards, to solve this problem.
Conclusion
In conclusion, ‘懦夫 (nuò fū)’ is a term deeply embedded in Chinese language and culture, with its meaning transcending mere cowardice to reflect societal values regarding bravery and moral integrity. Understanding its grammatical structure and contextual usage is essential for anyone looking to deepen their comprehension of the Chinese language. Whether in literature or daily conversation, the term is a significant linguistic tool that embodies a critical aspect of human behavior.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn