In the exploration of the Chinese language, understanding key terms is paramount. One such term is 成文 (chéng wén), which encompasses various aspects in linguistic, legal, and literary contexts. This article aims to delve into the meaning, grammatical structure, and example sentences using 成文, enhancing your understanding and usage of Chinese vocabulary.
The Meaning of 成文 (Chéng Wén)
The term 成文 (chéng wén) translates primarily to “written” or “formalized text” in English. It conveys the idea of something that has been established in written form, often with legal or formal implications. In contexts such as law, governance, or literature, 成文 refers to documents, statutes, or any written matter that is recognized officially.
Breaking it down, 成 (chéng) means “to become” or “to achieve,” while 文 (wén) translates to “text” or “literature.” Thus, 成文 can literally be understood as “to become text” or “text that is established.” This reflects the transition from spoken or informal communication to formal written language, which is essential for legality and authenticity in many spheres.
Grammatical Structure of 成文
Understanding how 成文 fits into the structure of the Chinese language is essential for proper usage. In terms of grammar, 成文 functions as a noun. It can be used in various linguistic structures:
- As a Subject: 成文是法律文书的基础。 (Chéng wén shì fǎlǜ wén shū de jīchǔ.) – “Written documents are the basis of legal texts.”
- As an Object: 我们需要将口头协议成文。 (Wǒmen xūyào jiāng kǒutóu xiéyì chéng wén.) – “We need to formalize the oral agreement in writing.”
- In Prepositional Phrases: 在成文法下,所有的律师都必须遵循法律。 (Zài chéng wén fǎ xià, suǒyǒu de lǜshī dōu bìxū zūnxún fǎlǜ.) – “Under written law, all lawyers must follow the law.”
Example Sentences Using 成文
Legal Context
In legal terminology, 成文 is often used to denote statutes or formal legal documents:
- 这项政策已经成文。 (Zhè xiàng zhèngcè yǐjīng chéng wén.) – “This policy has been formally documented.”
- 成文法必须得到遵从。 (Chéng wén fǎ bìxū dédào zūncóng.) – “Written laws must be complied with.”
Academic Context
Within academic writing, 成文 can denote published works:
- 他的研究成果终于成文。 (Tā de yánjiū chéngguǒ zhōngyú chéng wén.) – “His research findings have finally been written up.”
- 所有成文的学术论文都经过了同行评审。 (Suǒyǒu chéng wén de xuéshù lùnwén dōu jīngguòle tóngháng píngshěn.) – “All written academic papers have undergone peer review.”
Everyday Usage
In daily conversations, 成文 may also appear in less formal contexts:
- 记得将我们的计划成文。 (Jìdé jiāng wǒmen de jìhuà chéng wén.) – “Remember to write down our plan.”
- 这个协议最好成文。 (Zhège xiéyì zuìhǎo chéng wén.) – “It’s best to formalize this agreement in writing.”
Conclusion
In conclusion, the term 成文 (chéng wén) plays a vital role in various contexts, primarily where formalization and documentation are crucial. Understanding its meaning, grammatical structure, and practical usage can greatly enhance your command of the Chinese language. Whether it’s in law, academia, or daily conversations, recognizing the significance of 成文 allows for clearer communication and understanding in written forms.
We hope this guide helps you incorporate 成文 into your vocabulary, making your journey through the Chinese language more enriching and informed.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn