In the evolving world of language, Chinese encompasses a myriad of words that carry significant cultural and contextual meanings. One such word is 扯 (chě), which can be quite versatile in its application. This article aims to elucidate the meaning, grammatical structure, and example sentences of 扯, enhancing your understanding and usage of this intriguing term.
The Meaning of 扯 (chě)
At its core, the character 扯 (chě) translates to “to pull” or “to drag.” However, its usage extends beyond these literal meanings, venturing into more figurative expressions. The term can denote a sense of “talking nonsense” or “chitchatting,” especially within conversational contexts. Depending on the context, 扯 can express both simple physical actions and more abstract ideas. Understanding its various meanings is essential for grasping its application in daily conversations.
Grammatical Structure of 扯
From a grammatical standpoint, 扯 functions as a verb in the Chinese language. Its basic structure often follows the subject-verb-object (SVO) construction, which is fundamental in forming Chinese sentences. For example, in the sentence “我扯了一条绳子” (Wǒ chěle yī tiáo shéngzi), meaning “I pulled a rope,” we can see the straightforward application of the verb.
Variations and Combinations
The flexibility of 扯 is highlighted when it pairs with other words to form commonly used phrases. Here are a few notable combinations:
- 扯淡 (chě dàn): This phrase means “to talk nonsense” or “to make casual remarks.”
- 扯旗 (chě qí): This translates to “to raise a flag” but can also imply rallying support or starting a movement.
- 扯皮 (chě pí): This means “to argue” or “to engage in disputes.”
Example Sentences Using 扯
To deepen your understanding of 扯’s usage, let’s examine a few example sentences:
1. Literal Usage
Sentence: 他扯住了我的手腕。
Translation: He grabbed my wrist.
2. Figurative Usage
Sentence: 别再扯淡了,快告诉我真相。
Translation: Stop talking nonsense and tell me the truth.
3. Colloquial Expression
Sentence: 他们总是在扯皮,无法达成共识。
Translation: They are always arguing and cannot reach a consensus.
Conclusion
扯 (chě) demonstrates the richness of the Chinese language through its multifaceted meanings and widespread usage. From physical actions to cultural expressions, its adaptability makes it a valuable word in both casual and formal conversations. By incorporating such words into your vocabulary, you not only enhance your language skills but also gain deeper insights into Chinese culture and communication styles.
Further Exploration
If you are interested in learning more about Chinese vocabulary, consider exploring words that are used in similar contexts. Understanding the nuances of such terms will help you become a more proficient speaker and writer in Chinese.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn