In the realm of the Chinese language, understanding the depths of vocabulary not only enriches your linguistic capability but also enhances your communication skills. This article delves into 指定 (zhǐ dìng), a term that is essential for both learners and advanced speakers alike. We will explore its meaning, grammatical structure, and provide numerous example sentences to illustrate its use.
The Meaning of 指定 (zhǐ dìng)
指定 (zhǐ dìng) primarily translates to “designate” or “appoint” in English. It refers to the act of specifying something, whether it be a person, a place, or a particular item. This term is often used in formal or official contexts where clarity and specificity are required.
In a broader sense, 指定 can also imply the allocation of roles or the establishment of guidelines in various scenarios, from organizational settings to everyday situations. Understanding this term is vital for anyone looking to convey precise meanings in their communication.
Grammatical Structure of 指定
Grammatically, 指定 (zhǐ dìng) functions as a verb. Its structure can be dissected as follows:
- 指定 (zhǐ dìng): The base verb which means “to designate” or “to specify”.
- It can be used in various tenses, depending on the context and additional grammatical elements present.
- It may also be combined with objects to convey complete thoughts, such as “指定某人” (zhǐ dìng mǒu rén) meaning “to designate someone”.
Common Grammatical Patterns Using 指定
Here are some common patterns to use with 指定:
- 指定 + Object: To denote what is being specified. Example: 指定时间 (zhǐ dìng shí jiān) – “designated time”.
- 被指定 (bèi zhǐ dìng): Passive form, meaning “to be designated.” Example: 他被指定为团队领导 (tā bèi zhǐ dìng wèi tuán duì lǐng dǎo) – “He was designated as the team leader.”
Example Sentences Using 指定
To illustrate the use of 指定 (zhǐ dìng), here are some example sentences:
1. 指定的负责人将在下周公布。
(Zhǐ dìng de fù zérén jiāng zài xià zhōu gōng bù.)
Translation: The designated person in charge will be announced next week.
2. 会议上,我们指定了一个新的项目。
(Huì yì shàng, wǒmen zhǐ dìng le yī gè xīn de xiàng mù.)
Translation: In the meeting, we designated a new project.
3. 这个区域是指定的停车场。
(Zhè gè qū yù shì zhǐ dìng de tíng chē chǎng.)
Translation: This area is the designated parking lot.
4. 他被指定为会议的发言人。
(Tā bèi zhǐ dìng wèi huì yì de fā yán rén.)
Translation: He was designated as the spokesperson for the meeting.
5. 请在指定的时间内提交申请。
(Qǐng zài zhǐ dìng de shí jiān nèi tí jiāo shēn qǐng.)
Translation: Please submit your application within the designated time.
Conclusion
In summary, 指定 (zhǐ dìng) is a valuable term that enriches one’s ability to communicate clearly and effectively in Chinese. Its meaning of “designate” or “appoint” makes it relevant in both formal and informal contexts. By understanding its grammatical structure and examining example sentences, learners can incorporate this word into their vocabulary with greater confidence.
As you continue your journey in mastering the Chinese language, remember that words like 指定 are essential for ensuring your communication is precise and meaningful. Happy learning!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn