Introduction to 掛念 (guà niàn)
The Chinese phrase 掛念 (guà niàn) expresses a deep sense of concern or worry, particularly for the well-being of someone absent. It encapsulates a sentiment of caring, often used in contexts where one feels emotional attachment. Understanding this term involves delving into its meaning, grammatical structure, and practical usage through example sentences.
What Does 掛念 Mean?
At its core, 掛念 combines two characters: 掛 (guà), meaning “to hang” or “to suspend,” and 念 (niàn), which refers to “thought” or “to think of.” Therefore, 掛念 literally translates to “hanging thoughts,” which conveys the idea of being persistently preoccupied with thoughts of someone.
Grammatical Structure of 掛念
The phrase 掛念 functions as a verb in Mandarin Chinese, typically taking a direct object that denotes the person or entity being cared for. The grammatical structure can be broken down as follows:
Structure Breakdown
- Subject + 掛念 + Object
- Example: 我挂念你。(Wǒ guà niàn nǐ.) – I miss you / I am concerned about you.
In this structure, the subject usually refers to the person feeling the concern, 掛念 signifies the act of worrying, and the object is the target of that concern.
Example Sentences Using 掛念
To fully grasp the application of 掛念, here are several example sentences that illustrate its use in various contexts:
1. Expressing Concern for Loved Ones
- 我每天都挂念我的家人。(Wǒ měitiān dōu guà niàn wǒ de jiārén.) – I think about my family every day.
- 他在国外工作,我很挂念他。(Tā zài guówài gōngzuò, wǒ hěn guà niàn tā.) – He is working abroad, and I worry about him a lot.
2. Longing or Missing Someone
- 她离开后,我一直挂念着她。(Tā líkāi hòu, wǒ yīzhí guà niàn zhe tā.) – Since she left, I have continuously thought about her.
- 在异乡,我更挂念我的朋友们。(Zài yìxiāng, wǒ gèng guà niàn wǒ de péngyǒumen.) – In a foreign land, I miss my friends even more.
3. General Expressions of Concern
- 对于他的健康,我非常挂念。(Duìyú tā de jiànkāng, wǒ fēicháng guà niàn.) – I am very concerned about his health.
- 每当他出门,我总是挂念着他。(Měi dāng tā chūmén, wǒ zǒng shì guà niàn zhe tā.) – Whenever he goes out, I always worry about him.
Conclusion
The term 掛念 (guà niàn) serves as a linguistic gateway to expressing affection and concern in Chinese. By understanding its meaning, grammatical structure, and application through example sentences, learners of the language can better convey emotions associated with care for others. Whether it’s regarding family, friends, or acquaintances, 掛念 reflects the heartwarming ties that bind individuals together.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn