In the vast and intricate world of the Chinese language, specific phrases often hold significant meanings that transcend their literal translations. One such phrase is 擺明 (bǎi míng). This article will delve into the meaning of 擺明, its grammatical structure, and provide you with various example sentences to illustrate its use in everyday conversations. Let’s unpack this expression comprehensively.
What Does 擺明 (bǎi míng) Mean?
The phrase 擺明 (bǎi míng) translates to “make it clear” or “make it obvious” in English. It is a common expression used to emphasize clarity in communication. When someone uses this phrase, they are asserting that a point or intention should be straightforward and understood without ambiguity. It is often employed in discussions where clarity and straightforwardness are paramount.
Grammatical Structure of 擺明
Breakdown of the Phrase
擺明 (bǎi míng) consists of two characters:
- 擺 (bǎi): This character means “to place” or “to put,” often indicating arrangement or display.
- 明 (míng): This character means “bright” or “clear,” indicating understanding or transparency.
Together, these characters suggest a concept of placing something in a bright or clear way, which aligns closely with its meaning of making something obvious or clear.
Usage in Sentences
In terms of grammar, 擺明 is often used as a verb phrase, and it can be followed by a complement, which describes what is being made clear or obvious. Here are some structural points and examples to further illustrate its usage:
- Structure: 擺明 + (Object) + (Complement)
Example Sentences Using 擺明
Sentence 1: In a Clarifying Context
Example: 她把事情擺明了,讓大家都明白了。
Translation: She made things clear, letting everyone understand.
Sentence 2: In a Heated Argument
Example: 你必須擺明你的立場,否則我無法支持你。
Translation: You must make your position clear; otherwise, I cannot support you.
Sentence 3: In Business Communication
Example: 曹經理擺明了公司的政策,讓所有員工都遵循。
Translation: Manager Cao made the company policy clear so that all employees could follow it.
Sentence 4: When Seeking Clarity
Example: 在這次會議中,我們需要擺明我們的目標。
Translation: In this meeting, we need to make our goals clear.
Sentence 5: In Personal Relationships
Example: 我希望你能擺明你的感受,這樣我們才能進一步。
Translation: I hope you can make your feelings clear so that we can move forward.
Conclusion
The phrase 擺明 (bǎi míng) serves as a powerful tool in both spoken and written Chinese, enabling individuals to express clarity effectively. By understanding its meaning, grammatical structure, and application in various contexts, language learners can enhance their communication skills and navigate conversations more adeptly. Continual practice with phrases like 擺明 will undoubtedly enrich one’s proficiency in Chinese.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn